plik tab

Wolna dyskusja na temat gier/tłumaczeń. Komentowanie i opinie jak najbardziej wskazane.
Awatar użytkownika
Tirey93
Posty: 91
Rejestracja: 9 kwie 2011, o 19:56

plik tab

Postautor: Tirey93 » 20 kwie 2011, o 15:44

hej, jestem zielony w tych sprawach a potrzebuje odkodować plik ze spolszczeniem
Od czego powinienem zaczać ? Polecacie mi cos poczytac
Wskażcie mi droge :)
plik jest tutaj
http://chomikuj.pl/blal/script,570733554.tab

Pomożecie ?
ONLY HAXBALL

Awatar użytkownika
Tirey93
Posty: 91
Rejestracja: 9 kwie 2011, o 19:56

Re: plik tab

Postautor: Tirey93 » 27 kwie 2011, o 16:20

Ok, znalazlem cos ciekawego
http://lucasfic.mixnmojo.com/misc/textdump.htm

To WSZYSTKIE teksty z tej gry! tylko jak tą wiedze wsadzic w plik tab
Podsumowujac: mam juz wszystkie teksty angielskie nie majac pliku z zangielszczeniem.
Moze teraz ktos by sie wypowiedział? Plisss
ONLY HAXBALL

Awatar użytkownika
mendosa
Siedem Niedźwiedzi
Posty: 817
Rejestracja: 11 lis 2008, o 08:24
Grupa: Siedem Diabłów

Re: plik tab

Postautor: mendosa » 27 kwie 2011, o 16:27

Sorry - ale ja nie do końca rozumiem, o co Ci chodzi?

1. Spolszczenie, czy "zangielszczenie"?
2. Jakiej gry? Link prowadzi do stronki z możliwością wyboru pośród kilku gier.
3. Nie jestem technikiem (choć czasem z przymusu, pewne "techniczne" rzeczy robię) - ale plik *.tab, do którego dałeś link w pierwszym wpisie, albo jest zakodowany, albo jest uszkodzony.

EDIT- już się połapałem, skojarzyłem po prostu z innym rozpoczętym przez Ciebie wątkiem. Nie jestem w stanie pomóc, ale powtórzę co napisał Ci twig - jeżeli jest niekodowany plik dema EMI, to spróbuj z nim sił, jeżeli będą godne uwagi efekty - ktoś zapewne udzieli pomocy, bądź porady technicznej.
N.E.M.O.

Awatar użytkownika
Tirey93
Posty: 91
Rejestracja: 9 kwie 2011, o 19:56

Re: plik tab

Postautor: Tirey93 » 27 kwie 2011, o 17:12

jasne, DEMO juz robie, mam ponad 25%, tylko patrze na plany na przyszlosc
Sciągam właśnie wersje Deutch gdzie jest rozkodowany tamten plik wiec zobacze jakie niemieckie teksty odpowiadaja tym angielskim, jesli nie bedzie problemow to najpierw podmienie z niemieckiego na ang, a później na polski, popróbujemy...
ONLY HAXBALL


Wróć do „Tłumaczenia gier - rozmowy ogólne”



Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Google [Bot] i 4 gości