Znaleziono 4 wyniki
- 6 lis 2016, o 14:37
- Forum: Projekty ukończone
- Temat: [PC] Craft The World
- Odpowiedzi: 39
- Odsłony: 32885
Re: [PC] Craft The World
Witam, gratuluje dokończenia projektu, którego nie chciało mi się aktualizować z powodu plików z polską czcionką ( a raczej ich brakiem). Niestety ale nie byłem do końca zadowolony z efektów mojej pracy nad polską czcionką i gdzieś po drodze projekt porzuciłem. W wolnej chwili skorzystam z twojego s...
- 13 gru 2009, o 18:24
- Forum: Technikalia
- Temat: Tłumaczenie WARRIORS OROCHI & SAMURAI WARRIORS 2
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 3670
Re: Tłumaczenie WARRIORS OROCHI & SAMURAI WARRIORS 2
Na razie dam sobie spokój:) Dzięki za tą stronę po chińsku/japońsku. Ogólnie narzędzia na tej stronie są do edycji save (modyfikacja statystyk postaci, dodawanie expa itp.) W sumie gra mi się dobrze po angielsku - seria gier od KOEI jest jedną z moich ulubionych i myślałem że sobie ją przetłumaczę, ...
- 12 gru 2009, o 00:24
- Forum: Technikalia
- Temat: Tłumaczenie WARRIORS OROCHI & SAMURAI WARRIORS 2
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 3670
Tłumaczenie WARRIORS OROCHI & SAMURAI WARRIORS 2
Mam problem, mianowicie chciałbym spróbować tłumaczyć ww gry, jednak nie wiem dokładnie gdzie "leżą" pliki odpowiedzialne za tekst. Podejrzewam że są to pliki : LINKDATA_ENS.IDX, LINKDATA_FNS.IDX, LINKDATA_GNS.IDX ponieważ mają w nazwie e - english, f- french, g- germany. Jednak tutaj poja...
- 6 gru 2009, o 21:50
- Forum: Przedstaw się
- Temat: ★Master_Rafael★
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 2879
★Master_Rafael★
WITAM wszystkich:) Nazywam się Rafał, mam 23 lata, pochodzę z Koszarawy (okolice Żywca); tłumaczeniem gier zajmuję się amatorsko. Mam na koncie spolszczenia do Pro Evolution Soccer 2009 i 2010. Spolszczenie do PESa 2010 ukończyłem przed kilkoma godzinami i teraz nadszedł czas na zasłużony odpoczynek...