Znaleziono 56 wyników

autor: kuzo89
18 maja 2009, o 14:39
Forum: O forum i portalu
Temat: Jubileusz :)
Odpowiedzi: 8
Odsłony: 2714

Re: Jubileusz :)

Heh, też tu od początku jestem :) Przestałem może często pisać (a także zajmować się spolszczeniami) ale to tylko wina mojego lenistwa i chęci poświęcania czasu na coś innego niz granie (a na samo granie czasu ostatnio nie starcza :/ )
autor: kuzo89
20 kwie 2009, o 10:54
Forum: Projekty ukończone
Temat: [PSP] Asterix & Obelix XXL2 Mission WiFix - spolszczenie
Odpowiedzi: 5
Odsłony: 3720

Re: [PSP] Asterix & Obelix XXL2 Mission WiFix - spolszczenie

Możesz ominąc ten punkt ze spacją. Ale to jest proste. Chodzi o to, że zmieniasz nazwe na np: "dópa", i potem kasujesz ten nomen omen wyraz i wciskasz na klawiaturze spacje, bo nie da sie zapisac obrazu UMD bez podania żadnego znaku, a spacja to już znak :) Spolszczenie na bank chodzi, bo niedawno k...
autor: kuzo89
3 kwie 2009, o 10:16
Forum: Kwestie językowe
Temat: Silent Hill - nazwy miast.
Odpowiedzi: 10
Odsłony: 2542

Re: Silent Hill - nazwy miast.

Wg. mnie nie może dojść do zmiany tytuły gry :) Równie dobrze można tłumaczyć Final Fantasy (Finalna Fantazja sux :P ). Silent Hill stał sie marką; nie sądze, aby tłumaczenie tytułu miał większy sens (co innego podtytuł) Jeśli chcecie tłumaczyć tytuły to można zabrać się za takie przypadki: Gran Tur...
autor: kuzo89
3 kwie 2009, o 10:03
Forum: Projekty porzucone i nieaktywne
Temat: [PSX] Parasite Eve
Odpowiedzi: 126
Odsłony: 22151

Re: [PSX] Parasite Eve

Na PSP rusza każde spolszczenie, każdej gry z PSX'a którą jest w stanie odtworzyć PSP (czyt. wszytskie, tylko trzeba się pobawić z popsloaderem). Jest to emulator Sony, wiec nie ma możliwośći, że kompatybilna gra będzie miała zwolnienia animacji, artefakty, przekłamania w obrazie, czy inne błędy. Ni...
autor: kuzo89
25 gru 2008, o 12:09
Forum: Projekty ukończone
Temat: [PS2] Opowieść o Białej Wilczycy... czyli Okami po polsku
Odpowiedzi: 270
Odsłony: 59386

Re: Opowieść o Białej Wilczycy... czyli Okami po polsku

Wygląda to fenomenalnie. I od strony technicznej i od merytorycznej. Nie wiem jak mogliscie milczeć z takim projektem : Jak długo nad tym pracowaliście?
autor: kuzo89
11 lis 2008, o 10:55
Forum: Kwestie językowe
Temat: MultiPlayer -> [?]
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 1054

Re: MultiPlayer -> [?]

Jak ja pisałem Asteriksa to dałem Gra Wieloosobowa ;) Brzmi dziwnie, wiem ;)
autor: kuzo89
7 lis 2008, o 10:14
Forum: Tłumaczenia gier - rozmowy ogólne
Temat: Jaką grę chciałbyś spolszczyć?
Odpowiedzi: 837
Odsłony: 160747

Re: Jaką grę chciałbyś spolszczyć?

Metal gear solid jesli sie da tutaj macie wszelkie dialogi itd http://mgs.gram.pl plx to bardzo wazne dla mniee!!;)
Chyba jest juz skończone spolszczenie wersji na PC. Jeśli jesteś zainteresowany to moge podrzucić linka do spolszczenia wersji PC (wiem, gUpio ;) )
autor: kuzo89
18 paź 2008, o 10:19
Forum: Hyde Park
Temat: [PSP] Spolszczenie Asterix & Obelix Mission Wifix
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 918

Re: [PSP] Spolszczenie Asterix & Obelix Mission Wifix

Bem, "mam Ci to za dobre" :) Info dla tumanów takich jak ja: Norek poinformował mnie, że to miejsce (Kinoteka) jest dla filmików z gier nad którymi sie pracuje/niedawno pracowało - a nie dla każdego filmiku który nakręcimy grając w jakies spolszczenie które powstało dawno i nie jest "nasze" :)
autor: kuzo89
18 paź 2008, o 10:04
Forum: Tłumaczenia gier - rozmowy ogólne
Temat: Jaką grę chciałbyś spolszczyć?
Odpowiedzi: 837
Odsłony: 160747

Re: Jaką grę chciałbyś spolszczyć?

Ja myślałem nad wieloma grami, ale narazie po głowie mi chodza 2 tytuły. Conkers bad fur day. Nie wiem czy ktoś "translatował" juz tę gre, i nawet nie sprawdziłem czy jest to możliwe. Metal Gear Solid na PSX'a. tu jest o tyle dziwna sytuacja, ze ludki kończa robić spolszczenie na wersji PC, która je...
autor: kuzo89
4 paź 2008, o 13:59
Forum: Kwestie językowe
Temat: Mięso
Odpowiedzi: 11
Odsłony: 2941

Re: Mięso

Co do zawierania ciotka-klotka w spolszczeniach... Zależy też od grupy docelowej. Przekleństwa pokazuja jak traktujemy odbiorce. Czy dajemy mu brutalną gre bez polskich fucków, a on wtedy pewnie poczuje sie oszukany; czy może z fuckami, ale też nie wiem jak zareaguje jakis młodziak. Pewnie sie uczie...

Wyszukiwanie zaawansowane