Znaleziono 2503 wyniki

autor: Norek
14 paź 2008, o 18:56
Forum: Kwestie językowe
Temat: Pomoce do języka japońskiego
Odpowiedzi: 6
Odsłony: 4030

Re: Pomoce do języka japońskiego

Jako że na początku napisałem o "papierowych" pomocach do języka japońskiego, chciałem teraz skoncentrować się na pomocach elektronicznych. Właściwie będzie to - że tak powiem - związane z DSem, bowiem nie posiadam żadnych translatorów elektronicznych; o wiele taniej wyjdzie każdego zainwe...
autor: Norek
14 paź 2008, o 17:52
Forum: Tłumaczenia gier - rozmowy ogólne
Temat: Video Tutorial Snes Edit
Odpowiedzi: 7
Odsłony: 3648

Re: Video Tutorial Snes Edit

Gratz jeszcze raz i dzięki za namiary na stronkę:)
Nie jest aż tak źle z widocznością na YT, plus to co podpowiada nam "głos" :D
Aha, może jest możliwość nagrania filmu w jeszcze wyższej jakości, bo bodajże tam do 100 mega wchodzą filmiki, tak? To tak na przyszłość wspominam^^
autor: Norek
13 paź 2008, o 12:53
Forum: Projekty ukończone
Temat: [PC] [PSX] Final Fantasy VIII PL
Odpowiedzi: 33
Odsłony: 28719

Re: [PC] [PSX] Final Fantasy VIII PL

Gratzy z tej strony również.
A co do pytania o napisy na skale - mnie się podoba i nie zmieniałbym tego^^
Z mojej strony - pooglądam zapewne screeny:)
Pozdrawiam!
autor: Norek
12 paź 2008, o 18:19
Forum: Tłumaczenia gier - rozmowy ogólne
Temat: Video Tutorial Snes Edit
Odpowiedzi: 7
Odsłony: 3648

Re: Video Tutorial Snes Edit

Może i tu i tu, neh?
Plus w opisie jakieś linki na nasze stronki (if possible).
Ciągle mam wrażenie że wiele osób nam umyka:D
autor: Norek
10 paź 2008, o 15:38
Forum: Przedstaw się
Temat: Rashef
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 1876

Re: Rashef

Hejo!
Witam na pokładzie^^
Jakieś projekty na swoim koncie, nad czymś obecnie pracujesz?
Widziałem info na czacie, ale proszę żebyś tutaj coś więcej o swoim doświadczeniu napisał.
Gdzie studiujesz i na którym roku?
To tyle w kwestii przesłuchania z mojej strony :D
O/
autor: Norek
7 paź 2008, o 22:29
Forum: Projekty porzucone i nieaktywne
Temat: [NDS] Soma Bringer
Odpowiedzi: 26
Odsłony: 17414

Re: Soma Bringer - tłumaczenie

Najfajniej by się takie coś tłumaczyło miejscami na angielski, jak na przykład "Shield Slam", albo "Double Strike". Fabularnie pewnie nie jest jakaś wymagająca. Jakiej pomocy dokładnie potrzebujesz, do tłumaczenia, technikaliów, czy tego i tego? I daj znać na PW czy chcesz dać ma...
autor: Norek
7 paź 2008, o 20:03
Forum: Projekty porzucone i nieaktywne
Temat: [NDS] Soma Bringer
Odpowiedzi: 26
Odsłony: 17414

Re: Soma Bringer - tłumaczenie

Jakieś szersze info, screeny, filmiki, co to za gatunek:)
Dla osób takich jak ja którym nie chce się wpisywać nic w google:D
Jakby co, możesz dać ogłoszenie do działu Betatesterzy, a dział przemianujemy na Ogłoszenia po prostu, nosiłem się z takim zamiarem:)
Pozdro!
autor: Norek
6 paź 2008, o 17:03
Forum: Tłumaczenia gier - rozmowy ogólne
Temat: Video Tutorial Snes Edit
Odpowiedzi: 7
Odsłony: 3648

Re: Video Tutorial Snes Edit

Hejo!
Świetna sprawa, takie tutoriale mogą dużo pomóc, myślałem już o czymś takim - znajomy zrobił podobny tutorial do korzystania z jego stronki do nauki japońskiego^^
Może ktoś jeszcze będzie chętny zrobić coś podobnego? Ja raczej nie zrobię tutka "jak tłumaczyć" ;)
Puzdro :P
autor: Norek
6 paź 2008, o 12:38
Forum: Projekty ukończone
Temat: [PC] [PSX] Final Fantasy VIII PL
Odpowiedzi: 33
Odsłony: 28719

Re: [PC] [PSX] Final Fantasy VIII PL

Hm, co do FF7:CC, chyba o tym wspominałem, ale możliwe że tłumaczenie jest strasznie zdupcone:) Tłumaczyłem, a właściwie pomagałem przy tłumaczeniu trzech filmików z tej części FF i podsyłam linka do jednego z nich: http://pl.youtube.com/watch?v=pDL3eoqUTrc Rzuć okiem, czy tekst z angielskiej wersji...
autor: Norek
6 paź 2008, o 12:07
Forum: Projekty ukończone
Temat: [PC] [PSX] Final Fantasy VIII PL
Odpowiedzi: 33
Odsłony: 28719

Re: [PC] [PSX] Final Fantasy VIII PL

Nieźle, gratzy z okazji zbliżania się do samego końca:)
Daj w przyszłości znać proszę, jakim zainteresowaniem się cieszy spolszczenie i czy będziesz zajmował się czymś jeszcze. Zapewne na PSXową wersję chętnych znajdzie się o wiele więcej ;)
Pozdrawiam i życzę sukcesu^^

Wyszukiwanie zaawansowane