Znaleziono 50 wyników

autor: Texel
30 gru 2011, o 12:38
Forum: Projekty ukończone
Temat: [GBA] Pokémon Emerald
Odpowiedzi: 37
Odsłony: 58121

Re: [GBA] Pokémon Emerald

A więc, osiągnęliśmy pierwszy kamień milowy na drodze do końca tworzenia polonizacji. Jest nim, jak można się domyślić po mojej wcześniejszej wypowiedzi, osiągnięcie 10% tłumaczenia (1073 linijki, z czego ponad 250 w ostatnie dwa dni, połowę grudnia zajęła reorganizacja projektu). I muszę stwierdzić...
autor: Texel
10 gru 2011, o 10:59
Forum: Projekty ukończone
Temat: [NES] Super Mario Bros
Odpowiedzi: 8
Odsłony: 6418

Re: [NES] Super Mario Bros

Działa wszystko ładnie. Gratulacje, świetna robota.
SPOJLER:
http://img59.imageshack.us/img59/2995/97304934.png
Oczywiście, to jest TAS; http://tasvideos.org/1349M.html.
autor: Texel
9 gru 2011, o 20:46
Forum: Projekty ukończone
Temat: [GBA] Pokémon Emerald
Odpowiedzi: 37
Odsłony: 58121

Re: [GBA] Pokémon Emerald

Niestety, doszło do małego załamania projektu, które na szczęście powinno poskutkować tylko wydłużeniem czasu prac. Cały rom został dosłownie rozwalony przez program, używany do jego tłumaczenia (podziękowania dla jego autora) i nadawał się do usunięcia. W porządku, ale od czego są kopie zapasowe. 1...
autor: Texel
23 lis 2011, o 19:40
Forum: Projekty ukończone
Temat: [GBA] Pokémon Emerald
Odpowiedzi: 37
Odsłony: 58121

Re: [GBA] Pokémon Emerald

No nie wiem, jeśli już, to końcami 2012 roku/początkami 2013. Chociaż, może mówię trochę na wyrost - przecież mam pomocnika :P.

BTW: Zdobyłem pozwolenie na wykorzystanie nazw własnych od dark_archona, więc jeden problem mam z głowy.
autor: Texel
23 lis 2011, o 19:21
Forum: Projekty ukończone
Temat: [GBA] Pokémon Emerald
Odpowiedzi: 37
Odsłony: 58121

Re: [GBA] Pokémon Emerald

Możesz opisać tę sprawę dokładniej? A więc tak: w grze, zestawów słów używa się do rozmów, np. podczas wywiadu telewizyjnego itd. Nie są to słowa, ingerujące bezpośrednio w rozgrywkę. http://img163.imageshack.us/img163/6968/13045217.png Te same zestawy słów, są także używane w wypowiedziach losowo ...
autor: Texel
23 lis 2011, o 18:54
Forum: Projekty ukończone
Temat: [GBA] Pokémon Emerald
Odpowiedzi: 37
Odsłony: 58121

[GBA] Pokémon Emerald

http://img208.imageshack.us/img208/333/englishpokmonlogo.png Po długich przygotowaniach, trwających już od sierpnia, czas nadszedł. Oficjalnie ogłaszam, że prace nad polską wersją gry Pokémon Emerald Version (dalej już jako Wersja Szmaragdowa) ruszyły pełną parą. Tym razem jednak nie robię jako jed...
autor: Texel
20 wrz 2011, o 14:38
Forum: Projekty ukończone
Temat: [GBA] Grand Theft Auto Advance
Odpowiedzi: 22
Odsłony: 12725

Re: [GBA] Grand Theft Auto Advance

Również gratuluję doprowadzenia projektu do końca. Nie masz nic przeciwko, żebyśmy podmienili link w Twoim poście na link do naszej Pobieralni? Proszę bardzo. Co do Twoich planów, Pokemony to raczej spore objętościowo gry. Orientujesz się już, jak dużo jest tam tekstu? Technicznie gra stoi przed To...
autor: Texel
19 wrz 2011, o 14:33
Forum: Projekty ukończone
Temat: [GBA] Grand Theft Auto Advance
Odpowiedzi: 22
Odsłony: 12725

Re: [GBA] Grand Theft Auto Advance

Po prawie sześciu miesiącach pracy, łatka polonizująca jest gotowa. Cóż więcej mówić - zapraszam do pobierania. Łatka współpracuje z wersją amerykańską gry, jest w formacie IPS. LINK: klik @Norek: To jeszcze nic oficjalnego, ale cicho planuję spolszczenie Pokémon Emerald. dark_archon tłumaczy Black/...
autor: Texel
7 sie 2011, o 19:02
Forum: Projekty ukończone
Temat: [GBA] Grand Theft Auto Advance
Odpowiedzi: 22
Odsłony: 12725

Re: [GBA] Grand Theft Auto Advance

Może by tak zmienić wszystkie znaki na mniejsze (np. wielkości pierwszej czcionki)? Co myślisz o poniższej czcionce? Mimo, że jest niższa, niż oryginalna, to powinna być widoczna. http://img854.imageshack.us/img854/977/fonty2.png Jednak nie będę zmieniał całej czcionki. Poprawię tylko litery Ą i Ę.
autor: Texel
7 sie 2011, o 15:54
Forum: Projekty ukończone
Temat: [GBA] Grand Theft Auto Advance
Odpowiedzi: 22
Odsłony: 12725

Re: [GBA] Grand Theft Auto Advance

Jak widać w pierwszym poście, tłumaczenie zbliża się ku końcowi. Dlatego, chciałbym przedstawić tutaj kilka rzeczy, które mogą, ale nie muszą wymagać poprawy. Tak więc: Po pierwsze, czcionki. http://img232.imageshack.us/img232/4619/fonty.png Powyżej, przedstawione zostały wszystkie trzy zestawy pols...

Wyszukiwanie zaawansowane