Znaleziono 40 wyników
- 3 paź 2009, o 14:50
- Forum: Projekty porzucone i nieaktywne
- Temat: [PS2]The Thing
- Odpowiedzi: 5
- Odsłony: 5514
Re: [PS2]The Thing
Tłumaczyłem wszystko na szybko i korzystałem z translatora.
- 2 paź 2009, o 20:42
- Forum: Projekty porzucone i nieaktywne
- Temat: [PS2]The Thing
- Odpowiedzi: 5
- Odsłony: 5514
Re: [PS2]The Thing
Czy pliki językowe wersji na PS2 i PC mocno się różnią? Bo jeśli nie to można przenieść do komputerowej wersji. Istnieje polska wersja na PC ale tłumaczenie jest okropne. Pliki językowe są prawie identyczne i łatwo można by było przenieś spolszczenie na PC i xbox'a. Projekt porzuciłem już dawno i r...
- 2 paź 2009, o 10:55
- Forum: Projekty porzucone i nieaktywne
- Temat: [PS2]The Thing
- Odpowiedzi: 5
- Odsłony: 5514
[PS2]The Thing
Jako fan filmów John'a Carpenter'a zainteresowałem się projektem spolszczenia tej gry. Nie mogę nazwać tego projektu udanym. Spolszczenie (jeżeli można tak to nazwać) jest raczej kiepskie - brak korekty i zawiera dużo błędów. Przetłumaczone jest 99% tekstu i jest polska czcionka. Patch zajmuje po ro...
- 3 cze 2009, o 12:32
- Forum: Tłumaczenia gier - rozmowy ogólne
- Temat: Czy kończyć?
- Odpowiedzi: 8
- Odsłony: 3775
Re: Czy kończyć?
Także wolałbym aby były napisy, ale nie da rady ich wstawić.
- 3 cze 2009, o 09:37
- Forum: Tłumaczenia gier - rozmowy ogólne
- Temat: Czy kończyć?
- Odpowiedzi: 8
- Odsłony: 3775
Re: Czy kończyć?
Co myślicie o takim sposobie tłumaczenia dialagów?
http://www.youtube.com/watch?v=BnGDo7chv3g
http://www.youtube.com/watch?v=BnGDo7chv3g
- 2 cze 2009, o 16:13
- Forum: Kwestie językowe
- Temat: Wpisy Credits
- Odpowiedzi: 8
- Odsłony: 13703
Re: Wpisy Credits
The Thing na konsole Playstation 2.A można wiedzieć nad jakim projektem pracujesz? :)
//ups, mój błąd :)
Ale prosiłbym o pisanie o swoich projektach w rubryce pod avatarem :)
- 2 cze 2009, o 13:08
- Forum: Kwestie językowe
- Temat: Wpisy Credits
- Odpowiedzi: 8
- Odsłony: 13703
Re: Wpisy Credits
Dzięki wszystkim za pomoc. Mam jeszcze problem z tym:
All personalities' voices are impersonated.
- 29 maja 2009, o 10:31
- Forum: Kwestie językowe
- Temat: Wpisy Credits
- Odpowiedzi: 8
- Odsłony: 13703
Wpisy Credits
Nie mam pomysłu jak to przetłumaczyć: CREDITS~ TWÓRCY Producer~ Producent Lead Game Designer~ Główny Projektant Gry Lead Artist~ Artysta Czołowy Lead Technology Programmer~ Główny Programista Technologiczny Lead Game Programmer~ Główny Programista Gry Pre-Production Producer~ Producent Pre-produkcji...
- 22 maja 2009, o 18:06
- Forum: Technikalia
- Temat: Dziwna bitmapa
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 1529
Re: Dziwna bitmapa
Dzięki. W Tilemolester mogę wszystko edytować.Otwórz plik w hexedytorze i zobacz, jak to tam wygląda. Możliwe, że w tym przypadku jeden "piksel" to konkretne skupisko pikseli, coś tak jakby DTE, tyle że w wersji graficznej. ;)
- 21 maja 2009, o 14:02
- Forum: Technikalia
- Temat: Dziwna bitmapa
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 1529
Dziwna bitmapa
Ma problem i proszę o pomoc. Mianowicie chodzi o to, że chciałbym edytować pewną bitmapę pochodzącą z gry na PS2 w formacie tm2. Jednak jest ona inna niż wszystkie: http://images39.fotosik.pl/125/94f974d484e531c4.png Po zmianie tła: http://images48.fotosik.pl/129/394606d974506ad8.png Tak powinna wyg...