Znaleziono 48 wyników

autor: jakubcjusz
1 maja 2010, o 16:51
Forum: Kwestie językowe
Temat: Pathologic
Odpowiedzi: 33
Odsłony: 16099

Re: Pathologic

Dobra. Krótki raport z sytuacji na froncie :) 1. Na chwilę obecną udało się rozwiązać sprawę czcionki - mamy czcionkę z polskimi znakami. Twórcy muszą ją jeszcze przekompilować na format używany w grze, co powinno mieć miejsce w ciągu kilku najbliższych dni. 2. Na oficjalnym forum gry dostałem wątek...
autor: jakubcjusz
28 kwie 2010, o 17:50
Forum: Kwestie językowe
Temat: Pathologic
Odpowiedzi: 33
Odsłony: 16099

Re: Pathologic

Jeszcze jeden idiom

Пришла пора вывести Ольгимских на чистую воду.

w angielskim przetłumaczony na:

The time has come to expose the Olgimskiys.

Poproszę o sugestie, jak to przetłumaczyć (coś o odkryciu prawdziwego oblicza?)
autor: jakubcjusz
26 kwie 2010, o 18:56
Forum: Kwestie językowe
Temat: Pathologic
Odpowiedzi: 33
Odsłony: 16099

Re: Pathologic

Prace trwają :) Ale natrafiłem na takie stwierdzenie:

Прах к праху липнет...

czyli coś w stylu Proch do prochu lgnie. Czy ktoś wie, czy jest na to jakiś polski odpowiednik? (W angielskiej wersji było po prost Ashes to ashes...)
autor: jakubcjusz
20 kwie 2010, o 19:04
Forum: Kwestie językowe
Temat: Pathologic
Odpowiedzi: 33
Odsłony: 16099

Re: Pathologic

Zgodnie z obietnicą: trzecia, i mam nadzieję ostatnia, wersja słownika: http://www.megaupload.com/?d=DF16E18A Jeśli ktoś się nudzi, spis przedmiotów z gry, również to korekty: http://www.megaupload.com/?d=MK33Z3GQ Trwają już prace nad opisami questów, lecz, niestety, na razie prędkość nie powala - s...
autor: jakubcjusz
19 kwie 2010, o 19:13
Forum: Kwestie językowe
Temat: Pathologic
Odpowiedzi: 33
Odsłony: 16099

Re: Pathologic

Czy nie lepsze byłoby po prostu słowo krewny/krewniak? Patrząc na rosyjski oryginał (Krovnyjj), to chyba faktycznie jest lepiej Боос, Бос Примигениус, Бос Турох Боос - tu nie ma literówki? Nie powinno być przypadkiem Боcc? Nie wiem, jak wygląda struktura, do której przywódców odnosi się to słowo, a...
autor: jakubcjusz
19 kwie 2010, o 18:27
Forum: Kwestie językowe
Temat: Pathologic
Odpowiedzi: 33
Odsłony: 16099

Re: Pathologic

Dobra. Zostaje ten nieszczęsny Boos. Proszę o pomysły :) Obecna wersja do pobrania i przejrzenia tutaj: http://www.megaupload.com/?d=3GWLLO2E . Opisy przedmiotów jak tylko będzie słowniczek. EDIT. No i nie daje mi spokoju ten Absolwent. W oryginale jest Бакалавр (jeśli dobrze rozumiem Licencjat), al...
autor: jakubcjusz
18 kwie 2010, o 20:05
Forum: Kwestie językowe
Temat: Pathologic
Odpowiedzi: 33
Odsłony: 16099

Re: Pathologic

Antybakteryjny? Czasami trudno znaleźć najprostsze słowa :D Шнурочная площадь - gry na oczy nie widziałem - albo to jest jakiś Plac Koronkowy (sprzedawano na nim koronki?), albo Szubieniczny. Koronek na pewno nie sprzedawali. Szubienicy też do końca nie pamiętam, ale egzekucje i śmierć w tej grze s...
autor: jakubcjusz
18 kwie 2010, o 19:07
Forum: Kwestie językowe
Temat: Pathologic
Odpowiedzi: 33
Odsłony: 16099

Re: Pathologic

Балахон, no ale czy ktoś zrozumie chałat? W tym wypadku Kapota będzie chyba łatwiejszym rozwiązaniem. Nie ma co przesadzać ze skomplikowaniem języka, bo to między innymi położyło angielską wersję. Кружка (Kruzhka) przetłumaczyłeś jako Bystrzak, a w oryginale znaczy tyle co kubek albo puszka (np. tak...
autor: jakubcjusz
18 kwie 2010, o 11:19
Forum: Kwestie językowe
Temat: Pathologic
Odpowiedzi: 33
Odsłony: 16099

Re: Pathologic

Może spróbuj się poduczyć przed tłumaczeniem. Już zaczynam rozpoznawać niektóre znaki. :) Poprawiam słownik według zaleceń kNOTa, więc proszę o kolejną pomoc, jak przetłumaczyć takie nazwisko: Бессмертник (Bessmertnik)? Drugi problem: Бугайка (Bugajjka) - zostawić po prostu Bugajka? Jutro najprawdo...
autor: jakubcjusz
17 kwie 2010, o 22:06
Forum: Kwestie językowe
Temat: Pathologic
Odpowiedzi: 33
Odsłony: 16099

Re: Pathologic

A ile znaków ze spacjami? Mniej więcej: 2700000 jakubcjusz, jedna uwaga. Jeśli nie znasz w ogóle rosyjskiego, to postaraj się znaleźć inny sposób na poznanie znaczenia zdań, niż korzystanie z Google Translate, Jest jeszcze Ling, ale to tylko do pojedynczych słów. Jakbyś miał jakąś propozycję, to z ...

Wyszukiwanie zaawansowane