Znaleziono 59 wyników

autor: akira5
15 sie 2011, o 16:06
Forum: Tłumaczenia gier - rozmowy ogólne
Temat: [Zaginione tłumaczenia] Ktokolwiek widział, ktokolwiek wie!
Odpowiedzi: 78
Odsłony: 107224

Re: [Zaginione tłumaczenia] Ktokolwiek widział, ktokolwiek w

Nie wiem czy temat nadal aktualny, ale podrzucam linka do kolejnego tłumaczenia.

Beetle Adventure Racing!

http://www.filesonic.com/file/168083432 ... g_(PL).rar
autor: akira5
24 maja 2011, o 14:59
Forum: Projekty ukończone
Temat: [NES] Captain Tsubasa 2
Odpowiedzi: 25
Odsłony: 20729

Re: [NES] Captain Tsubasa 2

Witajcie. Przymierzam się do powrotu do tłumaczenia :P W końcu tyle materiału nie może ciągle kurzyć się na dysku. Lecz wszystko zależy od Norka. Taaak człowiek nie do zastąpienia w moim projekcie. To właśnie on podsyłał mi przetłumaczone teksty i bywało, że zaglądał także do oryginalnej japońskiej ...
autor: akira5
4 sie 2010, o 14:49
Forum: Projekty ukończone
Temat: [NES] Captain Tsubasa 2
Odpowiedzi: 25
Odsłony: 20729

Re: [NES] Captain Tsubasa 2

Wiec sytuacja wygląda tak. Nie_jaki Loraken przetłumaczył już tą grę. Może poziom nie zachwyca, ale fakt jest faktem, że Tsubasa jest już po polsku. Nie wiem czy jest sens kontynuowana mojego projektu. Zapraszam zainteresowanych do jego strony i oceny tłumaczenia. Czekam na wasze opinie. Pozdrawiam ...
autor: akira5
11 cze 2010, o 15:22
Forum: Projekty porzucone i nieaktywne
Temat: [PSX] Crash Bandicoot 3
Odpowiedzi: 8
Odsłony: 6090

Re: [PSX] Crash Bandicoot 3

Odnośnie tłumaczenia. Warto się nim zainteresować i pograć jamrajem pasiastym po polsku?
autor: akira5
10 cze 2010, o 22:51
Forum: Hyde Park
Temat: Nasze mordy
Odpowiedzi: 37
Odsłony: 17905

Re: Nasze mordy

To i ja się odważę i zaryzykuje :D

TADAM!

Obrazek
autor: akira5
9 cze 2010, o 11:12
Forum: Przedstaw się
Temat: Loraken
Odpowiedzi: 11
Odsłony: 5807

Re: Loraken

Nie sztuka zrobić coś na "odczep sie". Lepiej jak dopracuje się projekt w najdrobniejszych szczegółach. Polecałbym Ci zebrać ludzików do beta testów i oni doradza co poprawić i następnie wydać finalnego patcha. Oczywiście ciesze się, że zabrałeś się za tłumaczenie i włożyłeś w to wiele pra...
autor: akira5
9 cze 2010, o 11:02
Forum: Projekty ukończone
Temat: [NES] Captain Tsubasa 2
Odpowiedzi: 25
Odsłony: 20729

Re: [NES] Captain Tsubasa 2

Hmm ciekawe spostrzeżenie. Każdy człowieczek ma inne podglądy i nie łatwo jest zrobić tak aby wszystkim dogodzić. Obecnie martwi mnie problem z limitem znaków. Trzeba się sporo natrudzić przy tłumaczeniu :D
autor: akira5
8 cze 2010, o 18:39
Forum: Projekty ukończone
Temat: [NES] Captain Tsubasa 2
Odpowiedzi: 25
Odsłony: 20729

Re: [NES] Captain Tsubasa 2

Czepiasz się. Jeden post napisany "na szybkiego". Porównując mały pościk, a całe tłumaczenie to chyba jest to różnica? A co do gg. Jak pisze przez komunikator nie zwracam uwagi na duże litery i błędy ortograficzne. Zresztą my tu poruszamy temat spolszczenia, które jest nie na miejscu. Zabo...
autor: akira5
8 cze 2010, o 10:19
Forum: Przedstaw się
Temat: Loraken
Odpowiedzi: 11
Odsłony: 5807

Re: Loraken

S prawdzilem t o tlumaczenie. M am porownanie , bo tez tlumacze tsubase. N iestety nic dobrego nie powiem. L akoniczne tlumaczenie. P elne bledow. W iem ze wlozyles w to wiele pracy, ale mogles zalozyc temat w dziale projekty i poradzic sie kogos a nie dzialac samodzielnie. N iestety taki jest tego...
autor: akira5
7 cze 2010, o 08:20
Forum: Przedstaw się
Temat: akira5
Odpowiedzi: 0
Odsłony: 1153

akira5

Dawid, prawie 22 latka. Prosty chłopak ze wsi co uciekł do miasta by w polu nie zapier*****ć :D Od małego zainteresowany konsolami. Wychowany na piśmie NEO+ (od roku 1998). Chociaż przez dłuższy czas (jako smarkacz) nie miałem żadnej konsoli (Pegazika pomijając) z wypiekami zaczytywałem się we wszys...

Wyszukiwanie zaawansowane