Znaleziono 50 wyników

autor: Musiol
29 gru 2008, o 14:35
Forum: Projekty porzucone i nieaktywne
Temat: [NDS] Soma Bringer
Odpowiedzi: 26
Odsłony: 17433

Re: [NDS] Soma Bringer

Trochę screenów na potwierdzenie, że projekt nie umarł: http://i174.photobucket.com/albums/w89/Musiol/SomaBringerPL/somaPL_5.jpg http://i174.photobucket.com/albums/w89/Musiol/SomaBringerPL/somaPL_4.jpg http://i174.photobucket.com/albums/w89/Musiol/SomaBringerPL/somaPL_3.jpg http://i174.photobucket.c...
autor: Musiol
28 gru 2008, o 22:56
Forum: Projekty porzucone i nieaktywne
Temat: [NDS] Soma Bringer
Odpowiedzi: 26
Odsłony: 17433

Re: [NDS] Soma Bringer

Czyżby projekt... umarł ?
Jest w stanie hibernacji, przez ostatni miesiąc zdarzyło się dużo problemów w moim życiu i nie miałem chęci brać się za pracę. Ale spolszczenie nie jest martwe, choć pry projekcie zostałem sam, bo Rashef się nie odzywa, więc projekt może być baaaaardzo długo robiony.
autor: Musiol
24 lis 2008, o 21:31
Forum: Projekty porzucone i nieaktywne
Temat: [NDS] Soma Bringer
Odpowiedzi: 26
Odsłony: 17433

Re: [NDS] Soma Bringer

Rashef nie dał rady z czcionką, więc ja się zabrałem, jak na razie wyniki eksperymentów są co najmniej dobre. Myślę, że w do końca tygodnia wszystko będzie sprawne i można będzie ruszyć z tłumaczeniem :)
autor: Musiol
23 lis 2008, o 15:09
Forum: Technikalia
Temat: Problem z kopiami.
Odpowiedzi: 12
Odsłony: 5562

Re: Problem z kopiami.

http://www.sayans.romhackhispano.org/ol ... idades.htm
Editor de Scripts del Suikoden 1.0 Windows Editor de los scripts extraídos con el Translhextion del Suikoden. Incluye el código fuente.
autor: Musiol
21 lis 2008, o 22:21
Forum: Tłumaczenia gier - rozmowy ogólne
Temat: Jaką grę chciałbyś spolszczyć?
Odpowiedzi: 939
Odsłony: 573711

Re: Jaką grę chciałbyś spolszczyć?

Ma ktoś pojęcie o tłumaczeniu gier na PSP? Interesuje mnie głównie Final Fantasy I (jeśli to w sumie ma znaczenie). Tylko po co męczyć się(brak emulatora) z wersją na PSP jak niczym nie różni się ona od wersji na PSX, a wersje z PSX można przerobić żeby działała na PSP. Jeśli chodzi chodzi o wersje...
autor: Musiol
21 lis 2008, o 16:30
Forum: Tłumaczenia gier - rozmowy ogólne
Temat: Jakość spolszczeń
Odpowiedzi: 36
Odsłony: 13495

Re: Jakość spolszczeń

Obrazek
serio..

Czy na tym forum nie można merytorycznie rozmawiać, tylko trzeba się atakować nawzajem w mniejszym lub większym stopniu? Wpierw sprawa z twigiem, teraz to... przy takim zachowaniu słabo to forum i stronę widzę, jak się wszyscy wykłócają...
autor: Musiol
21 lis 2008, o 14:10
Forum: Tłumaczenia gier - rozmowy ogólne
Temat: Jakość spolszczeń
Odpowiedzi: 36
Odsłony: 13495

Re: Jakość spolszczeń

Kochataku, po pierwsze, bez nerwów :) Bember założył dobry temat, który mam nadzieję, nie przerodzi się w wojenki "scenowe", tylko będzie przydatny do merytorycznej dyskusji. Sam się kiedyś oferowałem do pomocy przy tłumaczeni Vagrant Story, niestety, Ash nie chciał pomocy (może mu się odm...
autor: Musiol
17 lis 2008, o 16:51
Forum: Tłumaczenia gier - rozmowy ogólne
Temat: Jaką grę chciałbyś spolszczyć?
Odpowiedzi: 939
Odsłony: 573711

Re: Jaką grę chciałbyś spolszczyć?

Ma ktoś pojęcie o tłumaczeniu gier na PSP? Interesuje mnie głównie Final Fantasy I (jeśli to w sumie ma znaczenie).
autor: Musiol
13 lis 2008, o 23:59
Forum: Projekty porzucone i nieaktywne
Temat: [NDS] Soma Bringer
Odpowiedzi: 26
Odsłony: 17433

Re: [NDS] Soma Bringer

Raczej jajcarskiej wersji nie będzie, nie ten klimat gry po prostu. Choć trzeba na Rashefa poczekać, bo na razie cisza jest.
autor: Musiol
12 lis 2008, o 17:49
Forum: Hyde Park
Temat: Nasze mordy
Odpowiedzi: 37
Odsłony: 17913

Re: Nasze mordy

Zależy kto co lubi :)
Co racja to racja, moja ma robi tatuaż za tydzień ;)

Wyszukiwanie zaawansowane