Autorzy:
twig - narzędzie do konwersji tekstu
ffgriever - narzędzie do czcionek
Manuel Czasza - tłumaczenie tekstu, testy, edycja czcionek
Machiner - tłumaczenie
Norek - tłumaczenie, korekta
rysiu - testy
Obecny postęp:
Teksty - 100%
Czcionka trybu single - 100%
Czcionka trybu multi - 100%
Pierwsza korekta - 100%
Pierwsze testy - 100%
Druga korekta - 100%
Drugie testy - 100%
Trzecia korekta - 100%
Pliki polonizacji wraz z instrukcją instalacji:
http://grajpopolsku.pl/downloads.php?ca ... oad_id=301
Galeria screenów:
https://picasaweb.google.com/obiadekdla ... dSpace2PL# [wczesna beta]
https://picasaweb.google.com/obiadekdla ... RazJeszcze
Filmik prezentujący spolszczenie
Pierwsze minuty gry:
http://www.youtube.com/watch?v=TBAmbWCi ... dded#at=22
Igła w oku (uwaga spoiler!):
http://www.youtube.com/watch?v=7lso0b4S ... r_embedded
Zakończenie (uwaga spoiler!)
http://www.youtube.com/watch?v=H3Ip4eYs ... r_embedded
Poprzednie tematy o spolszczeniu DS2 (uwaga - nie warto czytać, nie ma tam żadnych ciekawych informacji):
viewtopic.php?f=44&t=866
viewtopic.php?f=44&t=1075
Informacja od testera spolszczenia:
Mówi rysiu: Napiszę troszkę o spolszczeniu z punktu widzenia przeciętnego odbiorcy, choć nie jest to do końca prawda;-)
Od rana mam możliwość testować lokalizację do DS2 na którą wszyscy tak czekacie. Krótko mówiąc naprawdę warto było czekać, ekipa odwaliła kawał świetnej roboty, choć pojawiają się jeszcze małe niedociągnięcia, to mam nadzieje że w finalnej wersji ich już nie będzie.
Tekst został przetłumaczony bardzo starannie, nie ma wielkich rozbieżności w tłumaczeniu. Osoby znające język angielski będą na pewno bardzo zadowolone, ponieważ tłumaczenie jest zrobione w tak przystępny sposób że właściwie wystarczy zerkać na słowa których się nie zrozumiało, resztę teksu w głowie się tłumaczy automatycznie i jest to 99% zgodne z tym co otrzymujemy od tłumaczy. Nie widziałem jeszcze wszystkiego, aż tyle czasu to ja nie mam, ale pierwsze wrażenie jest naprawdę pozytywne.
Oczywiście nie ma róży bez kolców, znalazło się kilka błędów, jakieś zgubione literki, nachodzące teksty, kilka moim zdaniem dziwnych tłumaczeń. Wszystkie te spostrzeżenia przekażę ekipie jak tylko zakończę testy. Błędy które udało mi się wyłapać są naprawdę niewielkie, można je policzyć na palcach, a mam za sobą 5 rozdziałów (z 15 jeżeli się nie mylę), a więc jest naprawdę profesjonalny poziom wykonania.
Jeżeli się nie mylę to testy które wykonuje są już ostatnim etapem, oglądam to powiedzmy z dystansu, ponieważ nie miałem wcześniej styczności z grupą wykonującą spolszczenie, nad nim też nie pracowałem.
Osobom czekającym na spolszczenie mogę tylko powiedzieć że zazdroszczę, nie będę miał możliwości cieszenia się grą tak jak Wy, bardziej staram się wyłapywać błędy niż cieszyć się grą, ale jest warto ;-)
Dzięki pomocy ffgrievera udało się w końcu odnaleźć czcionkę (i właściwe możliwe stało się tłumaczenie większości grafik) trybu multi. W załączniku przesyłam gotowe do edycji czcionki i ekran tytułowy^^ Postaram się w tym tygodniu zakończyć ich edycję - niczego jednak nie obiecuję. Niemniej jesteśmy już na finiszu (o ile nie pojawi się jakiś nieoczekiwany problem).
[PC] Dead Space 2
- Manuel Czaszka
- Konik Manuel
- Posty: 1823
- Rejestracja: 7 lut 2106, o 07:28
- Kontakt:
[PC] Dead Space 2
Jeśli miałbym zatytułować tę taśmę, to byłoby to "Ostatnia szansa na ewakuację planety Ziemia, nim zostanie przetworzona"
- Manuel Czaszka
- Konik Manuel
- Posty: 1823
- Rejestracja: 7 lut 2106, o 07:28
- Kontakt:
Re: [PC] Dead Space 2
Czcionka i logo gotowe^^
Efekty pracy widoczne na screenach: Wstępna wielkość spolszczenia:
tryb single - 4MB
tryb single + multi - 49MB
BTW tak, tak, poświęcamy właśnie noc na robienie tego spolszczenia. Może się ktoś nad tym zastanowi nim znów palnie jakiś głupi post.
Efekty pracy widoczne na screenach: Wstępna wielkość spolszczenia:
tryb single - 4MB
tryb single + multi - 49MB
BTW tak, tak, poświęcamy właśnie noc na robienie tego spolszczenia. Może się ktoś nad tym zastanowi nim znów palnie jakiś głupi post.
Jeśli miałbym zatytułować tę taśmę, to byłoby to "Ostatnia szansa na ewakuację planety Ziemia, nim zostanie przetworzona"
- Manuel Czaszka
- Konik Manuel
- Posty: 1823
- Rejestracja: 7 lut 2106, o 07:28
- Kontakt:
Re: [PC] Dead Space 2
Mogę z czystym sumieniem stwierdzić, że Dead Space 2 w wersji finalnej właśnie leży u mnie na dysku^^
EDIT
CZYTAJMNIE gotowe, spolszczenie leży na serwerze GPP. Czeka go jeszcze krótki rzut oka testera (rysiu).
Garść faktów
Spolszczenie waży 51MB, obejmuje wszystkie napisy trybu single i multi, posiada 3 polskie czcionki oraz zmodyfikowane logo gry.
EDIT
CZYTAJMNIE gotowe, spolszczenie leży na serwerze GPP. Czeka go jeszcze krótki rzut oka testera (rysiu).
Garść faktów
Spolszczenie waży 51MB, obejmuje wszystkie napisy trybu single i multi, posiada 3 polskie czcionki oraz zmodyfikowane logo gry.
Jeśli miałbym zatytułować tę taśmę, to byłoby to "Ostatnia szansa na ewakuację planety Ziemia, nim zostanie przetworzona"
- Manuel Czaszka
- Konik Manuel
- Posty: 1823
- Rejestracja: 7 lut 2106, o 07:28
- Kontakt:
Re: [PC] Dead Space 2
Premiera miała miejsce. Życzę wszystkim miłej gry.
Jeśli miałbym zatytułować tę taśmę, to byłoby to "Ostatnia szansa na ewakuację planety Ziemia, nim zostanie przetworzona"
Re: [PC] Dead Space 2
Dzieki WIELKIE Panowie !!
Re: [PC] Dead Space 2
Życzymy :D
Bawcie się dobrze, a jeśli coś nie będzie grało, koniecznie piszcie tutaj - screeny także będą pomocne.
A teraz niech znajdę tych którzy pisali, że spolszczenie do DS2 to ściema...
Wielkie dzięki dla rysia za solidne testy^^
Kupujcie oryginalne gry!
Jeśli nie mają polskiej wersji, jest szansa, że pomogą fani.
Bawcie się dobrze, a jeśli coś nie będzie grało, koniecznie piszcie tutaj - screeny także będą pomocne.
A teraz niech znajdę tych którzy pisali, że spolszczenie do DS2 to ściema...
Wielkie dzięki dla rysia za solidne testy^^
Kupujcie oryginalne gry!
Jeśli nie mają polskiej wersji, jest szansa, że pomogą fani.
"Tłumaczenie jest łatwe:
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"
Maria Przybyłowska
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"
Maria Przybyłowska
Re: [PC] Dead Space 2
To ja zamiast dziękować po prostu wam pogratuluje:-)
Odwaliliście kawał dobrej roboty i zakończyliście pracę mimo tych wszystkich "nieciekawych" komentarzy, a zniechęciłyby one nie jednego:-)
Mi zostaje już tylko na spokojnie zagrać raz jeszcze w wersje finalną:-)
P.S.
Polecam się na przyszłość, jeżeli będziecie potrzebować pomocy, to pisać śmiało, jeżeli będę w stanie pomogę:-)
Odwaliliście kawał dobrej roboty i zakończyliście pracę mimo tych wszystkich "nieciekawych" komentarzy, a zniechęciłyby one nie jednego:-)
Mi zostaje już tylko na spokojnie zagrać raz jeszcze w wersje finalną:-)
P.S.
Jeżeli to były solidne testy to ja wolałbym nie widzieć kiepskich;-)Wielkie dzięki dla rysia za solidne testy^^
Polecam się na przyszłość, jeżeli będziecie potrzebować pomocy, to pisać śmiało, jeżeli będę w stanie pomogę:-)
Re: [PC] Dead Space 2
Dead Space1 to było dla mnie wielkie objawienie i dziesiątki godzin spędzonych na rewelacyjnej zabawie i przygodzie. Kolejna cześć to było ogromne rozczarowanie, żal i wściekłość z powodu braku polskiej wersji. Jednak dzięki Waszej ogromnej i imponującej pracy mogę wrócić do kolejne części tej wspaniałej gry. Dziękuję !
Kto jest online
Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 18 gości