[PC/PS3] Final Fantasy XIII

Tu możesz się pochwalić swoimi dokonaniami.
Awatar użytkownika
Robin
Posty: 297
Rejestracja: 19 maja 2008, o 10:04
Grupa: CosmoFF
Kontakt:

[PC/PS3] Final Fantasy XIII

Postautor: Robin » 22 sie 2017, o 20:42

Otwieram oficjalnie wątek ;) Tłumaczymy FFXIII.

Garść szczegółów:
Liczba słów 141459
Sam datalog to 33772 słowa.

Fonty już są gotowe, narzędzia są (dzięki Albeorisowi), pozostało tylko tłumaczyć. :)
http://www.balamb.pl/119-nasze-projekty ... ntasy-xiii

--------------------
Aktualizacja 23.07.2021: Robimy również wersję na PS3. W zasadzie już jest gotowa, niedługo ją wrzucimy.
www.balamb.pl
Smrtka je tradiční personifikace smrti, zpodobněná jako kostlivec s kosou, často bývá zobrazována v černém hábitu.

Awatar użytkownika
Adadid
Posty: 39
Rejestracja: 28 lip 2017, o 09:31
Kontakt:

Re: [PC] Final Fantasy XIII

Postautor: Adadid » 22 sie 2017, o 22:11

Cholernie ambitny projekt. Życzę powodzenia. :)

dudo66
Posty: 300
Rejestracja: 2 sie 2015, o 11:06

Re: [PC] Final Fantasy XIII

Postautor: dudo66 » 23 sie 2017, o 17:04

Również życzę powodzenia.Bo w Final'a po polsku zawsze z chęcią zagram.

ffgriever
Posty: 488
Rejestracja: 17 paź 2008, o 15:29

Re: [PC] Final Fantasy XIII

Postautor: ffgriever » 29 sie 2017, o 14:56

Powodzenia. Wiele osób niezbyt lubi tę część, ale jak dla mnie miała naprawdę niesamowity klimat (gdyby jeszcze wycięli Snowe'a i Hope'a - no dobra, zrehabilitowali się nieco w XIII-2 i Lightning Returns, ale w XIII chciałem przeskakiwać ich kwestie :D ).

Awatar użytkownika
marcinzabrze
Posty: 17
Rejestracja: 8 paź 2014, o 20:36

Re: [PC] Final Fantasy XIII

Postautor: marcinzabrze » 3 wrz 2017, o 17:17

Wow, trzymam kciuki za projekt. Ahh gdyby tak udało się jeszcze przerobić tłumaczenie FFIX z psx'a na wersję steam :P

Awatar użytkownika
Robin
Posty: 297
Rejestracja: 19 maja 2008, o 10:04
Grupa: CosmoFF
Kontakt:

Re: [PC] Final Fantasy XIII

Postautor: Robin » 10 lis 2017, o 17:13

Aktualizacja: przetłumaczone 41%, w tym całe dialogi i 95% menu (została resztka nazw i opisów do broni).
Trochę spolszczenia "w akcji" możecie zobaczyć tutaj: https://www.youtube.com/watch?v=63DlW1yciFU
www.balamb.pl
Smrtka je tradiční personifikace smrti, zpodobněná jako kostlivec s kosou, často bývá zobrazována v černém hábitu.

ratini
Posty: 7
Rejestracja: 5 gru 2017, o 09:23

Re: [PC] Final Fantasy XIII

Postautor: ratini » 5 gru 2017, o 09:26

No no, powodzenia życzę! Z przyjemnością zagram w FF po polsku :)

Awatar użytkownika
Robin
Posty: 297
Rejestracja: 19 maja 2008, o 10:04
Grupa: CosmoFF
Kontakt:

Re: [PC] Final Fantasy XIII

Postautor: Robin » 25 gru 2017, o 13:35

Aktualny stan tłumaczenia: 72%. Dialogi już są wszystkie przetłumaczone, menu i grafiki też, pozostała część datalogu i misji.
www.balamb.pl
Smrtka je tradiční personifikace smrti, zpodobněná jako kostlivec s kosou, často bývá zobrazována v černém hábitu.

dudo66
Posty: 300
Rejestracja: 2 sie 2015, o 11:06

Re: [PC] Final Fantasy XIII

Postautor: dudo66 » 26 gru 2017, o 18:57

Dzięki za info.

Awatar użytkownika
Robin
Posty: 297
Rejestracja: 19 maja 2008, o 10:04
Grupa: CosmoFF
Kontakt:

Re: [PC] Final Fantasy XIII

Postautor: Robin » 10 sty 2018, o 00:25

Szybko poszło, FFXIII przetłumaczone. Zaczynamy testy.
www.balamb.pl
Smrtka je tradiční personifikace smrti, zpodobněná jako kostlivec s kosou, často bývá zobrazována v černém hábitu.


Wróć do „Projekty ukończone”



Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Bing [Bot] i 2 gości