Witam.
Dzisiejszy dzień minął, przynajmniej dla mnie, pod sztandarem Graj Po Polsku. Od jakiegoś czasu zajmuję się jakimiś tam robótkami przy stronie. Raz zrobię coś dobrze, raz coś pójdzie nie tak. Bywa. Staram się jak najlepiej wywiązywać z powierzonych mi zadań, a poza tym - jest to naprawdę świetna zabawa (jakkolwiek to zabrzmi^^).
Bemberg wiele razy wspominał o rewolucji Norka I Kochataka, ale prawdę mówiąc - wielkich zmian nie uświadczyłem. A jako, że mowa była o rewolucji i nikt się do niej nie kwapi - chciałbym rozpocząć dyskusję odnośnie strony głównej. Nie chcę podejmować żadnych decyzji samemu, czy w wąskim gronie administratorów. GPP to w końcu strona nie dla nas, lecz dla użytkowników i to Wy powinniście mieć możliwość decydowania o jej losach.
Jak wiadomo i raczej łatwo zauważyć - przestałem się ostatnio lenić (no, przynajmniej lenię się mniej niż zwykle :) ) i staram się aktualizować stronę stosunkowo na bieżąco. Wszystko oczywiście w obrębie wolnego czasu, którego raz jest mnie, raz więcej. Zależy MI (bo nie koniecznie Wam) na pewnych zmianach, które wprowadzałbym w miarę wolnego czasu i chęci.
1. Plan fanzinu został wstrzymany. Nie jest tak, że o nim zapomnieliśmy. przygotowałem już pierwsze strony, jednak po rozmowach z potencjalnymi partnerami (pomińmy milczeniem kto, co i jak) musiałem podjąć decyzję o wstrzymaniu tego projektu.
2. Artykuły, czyli w tej chwili sprawa dla mnie priorytetowa. Chciałbym je przemodelować i zmienić ich formę. Zależałoby mi na stworzeniu bazy "długich form pisanych" - recenzji, felietonów, artykułów, wywiadów itd. W tej chwili artykuły (jako forma, nie dział), to wyłącznie opisy poszczególnych tłumaczeń i ich autorów. Chciałbym zmienić formę na bardziej oficjalną. Oprócz opisu, który znalazłby się w dziale opisy zamieścić również recenzję i nie mówię tu o samym tłumaczeniu, ale także o grze. Dałoby to możliwość ludziom nieznającym danej gry na wgląd w (mam nadzieję) rzetelną recenzję i ew. pomóc im w podjęciu decyzji - warto grać czy nie.
Wiem, że to dość syzyfowa praca i wielu z Was stwierdzi, że to bez sensu. Moim zdaniem sens jest, a skoro mam czas - dlaczego miałbym go w tak konstruktywny sposób nie spożytkować? Oczywiście wszyscy użytkownicy dostaliby także możliwość wystawienia własnej oceny zarówno spolszczeniu jak i grze, aby nie sugerować się wyłącznie opinią recenzenta.
3. Do bazy artykułów chciałbym dodać także recenzje oficjalnych spolszczeń do gier by CDProjekt, Cenega i innych. Zależy mi na tym, żeby przyciągnąć nowych użytkowników nie tylko Waszymi staraniami i projektami, ale także atrakcyjną treścią na stronie. Ciągły rozwój to podstawa takiego serwisu (bo chyba można tak GPP nazwać) jak Graj Po Polsku.
4. W obecnych artykułach są wciąż nieaktualne linki do downloadu. Biję się w pierś i przepraszam - miałem po prostu inne sprawy na głowie. Po weekendowym zjeździe wszystko powinno zacząć wracać do normy.
5. Kończąc. Jeżeli poprzecie moją "wizję" zależałoby mi na współpracy z Wami. Choćby krótki felieton - o durnym kodowaniu znaków i jak Was to denerwuje, o roli czajnika w Final Fantasy, o pokemonizmach czy czymkolwiek innym^^... To pozwoliłoby mi (Nam) na wprowadzenie pewnej świeżości na stronie.
A co Wy o tym sądzicie?
(Tu sypie się na mnie grad ciosów^^)
PS. Wyszło dość topornie i pompatycznie... Sorry :). Godzina i zmęczenie dają się we znaki^^
Artykuły i inne długie formy
Re: Artykuły i inne długie formy
Zastanawiam się nad sensem zamieszczania takich recenzji. W końcu zajmujemy się tworzeniem tłumaczeń gier, które swoją premierę już miały i są znane graczom. Właściwie to na stronę (z założenia) mają trafić ludzie, którzy szukają polskiej wersji gry. Nie wyobrażam sobie, żeby ktoś wchodził na gpp po to, aby znaleźć coś ciekawego do grania - w końcu nie jesteśmy serwisem recenzującym gry (no chyba, że o czymś nie wiem ;) )Chciałbym zmienić formę na bardziej oficjalną. Oprócz opisu, który znalazłby się w dziale opisy zamieścić również recenzję i nie mówię tu o samym tłumaczeniu, ale także o grze. Dałoby to możliwość ludziom nieznającym danej gry na wgląd w (mam nadzieję) rzetelną recenzję i ew. pomóc im w podjęciu decyzji - warto grać czy nie.
Podziwiam, choć zastanawiam się, skąd ty weźmiesz czas na pisanie tych recenzji.Do bazy artykułów chciałbym dodać także recenzje oficjalnych spolszczeń do gier by CDProjekt, Cenega i innych.
Dzięki za radosne podsumowanie ^^Zależy mi na tym, żeby przyciągnąć nowych użytkowników nie tylko Waszymi staraniami i projektami, ale także atrakcyjną treścią na stronie.
Nowe artykuły na stronie z pewnością przyciągnęłyby nowych (i starych) użytkowników. Problem tylko w tym, że trzeba wybrać właściwy zakres tematyczny. Czy mamy być serwisem o tłumaczeniach, czy ogólnym serwisem o grach konsolowych/komputerowych, gdzie spolszczenia to jeden z wielu poruszanych tematów (a pewnie nawet jednym z rzadziej poruszanych). Rozumiem "ciśnienie" na artykuły, ale wrzucanie byle czego, po to tylko, aby wrzucać?
- Manuel Czaszka
- Konik Manuel
- Posty: 1823
- Rejestracja: 7 lut 2106, o 07:28
- Kontakt:
Re: Artykuły i inne długie formy
Popieram zdanie twiga w tej kwestii- recenzja samej gry jest zbędna - ludzie szukają spolszczenia do interesującej ich gry, a nie gry do spolszczenia. Odsetek ludzi, którzy przeglądają w sposób alternatywny - tzn. szukają gry po spolszczeniach jest IMHO minimalny.
Co do spolszczeń oficjalnych próbowałem tego pomysłu na forum - z miernym skutkiem. Łatwiej byłoby wymieniać spolszczenia nieudane niż te dobre. Zazwyczaj taka recenzja kończyłaby się na zdaniach - "rzetelna robota", "grafiki są/nie" itp. Może stworzyć artykuł najgorsze spolszczenia oficjalne? Albo wpadki dystrybutorów?
Co do formy pisania artów - moją koncepcję każdy zna - wystarczy wejść na stronę KG. (przydałyby się tylko galerie). Umieszczanie recenzji samej gry, okładek, itp. nie ma dla mnie racji bytu.
Co do pomocy na stronie - pewnie, napisałbym coś, ale sam nie wiem co by to mogło być (co to może by się znalazło, ale nie na jakąś sensowną ilość znaków). Pisanie truizmów - neee. ;D
Dość pesymistycznie wyszedł ten post, heh.
Co do spolszczeń oficjalnych próbowałem tego pomysłu na forum - z miernym skutkiem. Łatwiej byłoby wymieniać spolszczenia nieudane niż te dobre. Zazwyczaj taka recenzja kończyłaby się na zdaniach - "rzetelna robota", "grafiki są/nie" itp. Może stworzyć artykuł najgorsze spolszczenia oficjalne? Albo wpadki dystrybutorów?
Co do formy pisania artów - moją koncepcję każdy zna - wystarczy wejść na stronę KG. (przydałyby się tylko galerie). Umieszczanie recenzji samej gry, okładek, itp. nie ma dla mnie racji bytu.
Co do pomocy na stronie - pewnie, napisałbym coś, ale sam nie wiem co by to mogło być (co to może by się znalazło, ale nie na jakąś sensowną ilość znaków). Pisanie truizmów - neee. ;D
Dość pesymistycznie wyszedł ten post, heh.
Jeśli miałbym zatytułować tę taśmę, to byłoby to "Ostatnia szansa na ewakuację planety Ziemia, nim zostanie przetworzona"
Re: Artykuły i inne długie formy
Domyślałem się, że recenzje w waszych oczach nie przejdą i się nie dziwię;).
MC - jak miał działać kącik oficjalnych spolszczeń na forum? Ludzie mili pisać - fajnie/niefajne? Tu był błąd. Bo nie ma właściwie o czym dyskutować. Ja proponuję recenzje tłumaczeń, bo wtedy można napisać czemu gra jest be, a czemu fajna.
A po drugie - jak nie wiesz o czym napisać, to napisz o (cytuję): "(..)artykuł najgorsze spolszczenia oficjalne? Albo wpadki dystrybutorów?". :)
Sądziłem, że forumowa społeczność bardziej zaangażuje się w dyskusję...
PS. Ze względu na postęp w rozmowach z pewnymi osobami mogę przypuszczać, że plan fanzinu zostanie wznowiony
MC - jak miał działać kącik oficjalnych spolszczeń na forum? Ludzie mili pisać - fajnie/niefajne? Tu był błąd. Bo nie ma właściwie o czym dyskutować. Ja proponuję recenzje tłumaczeń, bo wtedy można napisać czemu gra jest be, a czemu fajna.
A po drugie - jak nie wiesz o czym napisać, to napisz o (cytuję): "(..)artykuł najgorsze spolszczenia oficjalne? Albo wpadki dystrybutorów?". :)
Sądziłem, że forumowa społeczność bardziej zaangażuje się w dyskusję...
PS. Ze względu na postęp w rozmowach z pewnymi osobami mogę przypuszczać, że plan fanzinu zostanie wznowiony
Re: Artykuły i inne długie formy
Moim zdaniem, to właśnie dział na forum poświęcony komentowaniu oficjalnych spolszczeń ma więcej sensu, niż pisanie ich recenzji. Recenzja wyraża jedynie opinię recenzującego - to co jedni uważają za niewybaczalne przoczenie (brak tłumaczenia nazw posad na liście płac - karygodne!) dla innych jest nieistotne (bo, podobnie jak w przypadku filmów, nie śledzą tych napisów z wypiekami na twarzy) - dlatego dyskusja na forum wydaje się optymalnym rozwiązaniem. To że nikt takich dyskusji nie zaczyna może jedynie świadczyć o braku zainteresowania tym tematem - trzeba porządnego gniota, żeby ludzie zaczęli mówić o poziomie polonizacji.MC - jak miał działać kącik oficjalnych spolszczeń na forum? Ludzie mili pisać - fajnie/niefajne? Tu był błąd. Bo nie ma właściwie o czym dyskutować. Ja proponuję recenzje tłumaczeń, bo wtedy można napisać czemu gra jest be, a czemu fajna.
Recenzje polonizacji pojawiają się czasem w CD-Action (jeżeli polonizacja pojawia się jakiś czas po zamieszczeniu recenzji gry) - i zazwyczaj zajmują połowę strony (do tego obrazek, albo dwa).
Plany wznowienia planów - to brzmi niemal jak groźba :PZe względu na postęp w rozmowach z pewnymi osobami mogę przypuszczać, że plan fanzinu zostanie wznowiony
Re: Artykuły i inne długie formy
Lepiej zamiast recenzji można zrobić opis spolszczeń (kto, co, jak dobrze, screeny spolszczeń) i wtedy serwis będzie lepszy i jeszcze można dodać spolszczenia gier pc (download + opis) i wtedy inne serwisy będą uzyskiwać informacje od nas, a tak na razie wali biedą i nędzą, bo chce uzyskać informacje na temat starych dobrych spolszczeń, a tu ni ma ;p
Re: Artykuły i inne długie formy
Są, ale schowane - aktualna administracja stwierdziła że download jest najważniejszy a takie info zbędne.
http://www.wykop.pl/link/2516381/playlo ... omentarzy/
Tłumaczymy w rytmie serca? Prawda o Playloc, BDIP i Tłumaczymy w rytmie serca.
Tłumaczymy w rytmie serca? Prawda o Playloc, BDIP i Tłumaczymy w rytmie serca.
Re: Artykuły i inne długie formy
A niby jakieś recenzje, których są tysiące na necie są potrzebne? jesteście stroną ze spolszczeniami gier z ubogim downloadem gier spolszczonych pod platforme pc i bez opisow...
Re: Artykuły i inne długie formy
http://grajpopolsku.pl/articles.php?cat_id=1
Przejrzyj linki tu. Czy o coś takiego chodzi?
Przejrzyj linki tu. Czy o coś takiego chodzi?
http://www.wykop.pl/link/2516381/playlo ... omentarzy/
Tłumaczymy w rytmie serca? Prawda o Playloc, BDIP i Tłumaczymy w rytmie serca.
Tłumaczymy w rytmie serca? Prawda o Playloc, BDIP i Tłumaczymy w rytmie serca.
- Manuel Czaszka
- Konik Manuel
- Posty: 1823
- Rejestracja: 7 lut 2106, o 07:28
- Kontakt:
Re: Artykuły i inne długie formy
Schowane? Ciekawe stwierdzenie. toż w nawigacji widzę kategorie "Artykuły" - w czym problem?
Jeśli miałbym zatytułować tę taśmę, to byłoby to "Ostatnia szansa na ewakuację planety Ziemia, nim zostanie przetworzona"
Kto jest online
Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 3 gości