Specyfikacja techniczna gier z serii Final Fantasy

Wszelkie kwestie techniczne.
Regulamin forum
1. W miarę możliwości prosimy o załączanie plików przez nasze forum, nie na zewnętrznych serwerach. Pliki nie znikną wtedy po upływie pewnego czasu. 2. Jeśli chcecie uzyskać pomoc przy rozpracowaniu plików (np. z tekstem, czcionką) załączajcie je do postów - nie każdy przecież posiada tłumaczoną przez Was grę.
Awatar użytkownika
Norek
Sutek Tłumaczeniowy
Posty: 3011
Rejestracja: 18 maja 2008, o 09:53
Grupa: BezNazwy
Kontakt:

Re: Specyfikacja techniczna gier z serii Final Fantasy

Postautor: Norek » 19 lut 2009, o 23:56

Nie chcę cwaniakować w tym miejscu, ale przy okazji FFX można obczaić jak skaszaniony jest przekład na język angielski, gdzie Yuna w outrze mówi "arigatou" (dziękuję) a po angielsku dali "I love you".
Warto by było tę część przetłumaczyć prosto z japońskiego, może po Okami kiedyś w przyszłości ffgriever będzie zainteresowany pracą nad "dziesiątką", ale w moim przypadku to trochę minie zanim bym o tym mógł zacząć myśleć (FFT:). W każdym razie mając takie wsparcie techniczne jakim jest ffg warto odwalić porządne tłumaczenie, na "japończyku".
Griever, pytanie do Ciebie: byłoby możliwe pracowanie i tworzenie łatki pod NTSC-J wersję FFX?
Tak żeby zrobić "spolszczonko" i zostawić japoński dub?
"Tłumaczenie jest łatwe:
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"

Maria Przybyłowska

Awatar użytkownika
szczuru
Posty: 155
Rejestracja: 14 sie 2008, o 02:11
Grupa: † PSX-PL †
Kontakt:

Re: Specyfikacja techniczna gier z serii Final Fantasy

Postautor: szczuru » 20 lut 2009, o 00:30

@Norek, jeśli chodzi Ci o kwestię techniczną to na pewno da rade, gdyż sam mam wersję, w której Audio jest japońskie a wszelkie napisy są po angielsku :)

Gdyby tylko był dostępny podobny tool jak do Okami, który by zrzucał cały skrypt do *.txt/*.html i po jego edycji wrzucał go do obrazu (lub jak już mówiłem chociaż extractor/rebuilder) to już bym siedział nad lokalizacja ;)
by Szczuru

Awatar użytkownika
bemberg
Reptilianin
Posty: 1184
Rejestracja: 31 maja 2008, o 12:03
Grupa: wsparcia
Kontakt:

Re: Specyfikacja techniczna gier z serii Final Fantasy

Postautor: bemberg » 20 lut 2009, o 10:24

Jakby coś takiego istniało, to każdy by pogrzebał, więcej do szczęścia nie potrzeba ;p
http://www.wykop.pl/link/2516381/playlo ... omentarzy/
Tłumaczymy w rytmie serca? Prawda o Playloc, BDIP i Tłumaczymy w rytmie serca.

Awatar użytkownika
Norek
Sutek Tłumaczeniowy
Posty: 3011
Rejestracja: 18 maja 2008, o 09:53
Grupa: BezNazwy
Kontakt:

Re: Specyfikacja techniczna gier z serii Final Fantasy

Postautor: Norek » 20 lut 2009, o 11:22

No oczywiście że każdy by pogrzebał, z jednej strony szkoda że tak mało jest osób siedzących głęboko w temacie gier na PSXa i PS2, z drugiej strony, zapobiega to wylewowi słabszej jakości tłumaczeń. Doprowadziłoby to do sytuacji, gdzie na "rynku" mielibyśmy kilka łatek do jednej gry (oczywiście, recenzje Użytkowników robią swoje i pewnie szybko lepsze łatki wyparłyby słabsze).
"Tłumaczenie jest łatwe:
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"

Maria Przybyłowska

ffgriever
Posty: 488
Rejestracja: 17 paź 2008, o 15:29

Re: Specyfikacja techniczna gier z serii Final Fantasy

Postautor: ffgriever » 23 maja 2009, o 21:44

Na szybko skleciłem polskiego fonta do FF12... i chyba trzeba zrobić na nowo bo wyszedł do niczego ;). A z "Ł" (małym, bo tu małe litery też kapitalikami pisane ;) ) jest jeszcze śmieszniej, bo jest o pół piksela za bardzo w lewo i o pół piksela za bardzo w dół. Trzeba będzie cieniowaniem to załatwić. W ogóle kerring byłby do poprawienia w tej grze. Zobaczcie co się dzieje na łączeniu "Z" z "a".

Obrazek

A może ktoś chętny do narysowania ładnej polskiej czcionki? Tim2 4bit (alpha, mapowany na odcienie szarości). Mi zdolności plastycznych nieco brakuje. Ogólnie jednak nie jest najgorzej.

PS. "asch" nie "Basch", bo pisząc edytor zapomniałem o wyrównywaniu rozpoczęcia dialogów (do dwóch B)... już poprawione.

Awatar użytkownika
Berion
Posty: 598
Rejestracja: 3 cze 2008, o 08:34
Grupa: żadna, freelancer :P
Kontakt:

Re: Specyfikacja techniczna gier z serii Final Fantasy

Postautor: Berion » 25 maja 2009, o 17:56

Obywatel Berion melduje się. ;)

Jeśli to normalny TIM2 to podeślij (jak grzebanina w hexach to odpadam, nie znosze tych tile edytorów). Chętnie to poprawię/zrobię.
~ Primum non nocere ~


Wróć do „Technikalia”



Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 5 gości