[NDS] Blood of Bahamut
- Manuel Czaszka
- Konik Manuel
- Posty: 1823
- Rejestracja: 7 lut 2106, o 07:28
- Kontakt:
Re: [NDS] Blood of Bahamut
Na chwilę obecną zostało do edycji tylko 5 grafik. Problem czcionki do grafik rozwiązał programik mziaba, pozostała żmudna edycja. Efekt - mamy już wszystkie menusy po polsku^^ Reszta w rękach Norka :P
Jeśli miałbym zatytułować tę taśmę, to byłoby to "Ostatnia szansa na ewakuację planety Ziemia, nim zostanie przetworzona"
Re: [NDS] Blood of Bahamut
Ja właśnie męczę ostatni plik.
Zagęszczenie krzaków na centymetr ekranu jest za wysokie i moja głowa boli :)
Są duże szanse, że przez weekend uporam się ze wszystkim i pierwsza, sucha łatka (wszystkie teksty w wersji alfa + wszystkie grafiki) będzie dostępna w przyszłym tygodniu (oczywiście dla mnie, buehehe:D)
Na pewno sporo pracy będzie z edycją wszystkich tekstów, żeby mieściły się na ekranie i dobrze brzmiały.
Ale najżmudniejszy etap powoli dobiega końca.
Zagęszczenie krzaków na centymetr ekranu jest za wysokie i moja głowa boli :)
Są duże szanse, że przez weekend uporam się ze wszystkim i pierwsza, sucha łatka (wszystkie teksty w wersji alfa + wszystkie grafiki) będzie dostępna w przyszłym tygodniu (oczywiście dla mnie, buehehe:D)
Na pewno sporo pracy będzie z edycją wszystkich tekstów, żeby mieściły się na ekranie i dobrze brzmiały.
Ale najżmudniejszy etap powoli dobiega końca.
"Tłumaczenie jest łatwe:
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"
Maria Przybyłowska
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"
Maria Przybyłowska
- Manuel Czaszka
- Konik Manuel
- Posty: 1823
- Rejestracja: 7 lut 2106, o 07:28
- Kontakt:
Re: [NDS] Blood of Bahamut
Wspomniane menusy - brakuje w sumie dwóch ostatnich, najtrudniejszych.
https://picasaweb.google.com/1161610224 ... directlink
https://picasaweb.google.com/1161610224 ... directlink
Jeśli miałbym zatytułować tę taśmę, to byłoby to "Ostatnia szansa na ewakuację planety Ziemia, nim zostanie przetworzona"
- Manuel Czaszka
- Konik Manuel
- Posty: 1823
- Rejestracja: 7 lut 2106, o 07:28
- Kontakt:
Re: [NDS] Blood of Bahamut
W załączniku plik animacji z menu głównego.
Jeśli miałbym zatytułować tę taśmę, to byłoby to "Ostatnia szansa na ewakuację planety Ziemia, nim zostanie przetworzona"
Re: [NDS] Blood of Bahamut
Właśnie skończyłem tłumaczenie Blood of Bahamut.
Jest to oczywiście wstępna wersja, teraz trochę potestuję z nowymi tekstami i zacznę nanosić poprawki.
Później wszystko powędruje do mziaba po pierwsze szlify :)
Nie rzucam(y) żadnymi terminami, ale jest to pierwszy krok ku zakończeniu prac i wydaniu łatki :D
Jest to oczywiście wstępna wersja, teraz trochę potestuję z nowymi tekstami i zacznę nanosić poprawki.
Później wszystko powędruje do mziaba po pierwsze szlify :)
Nie rzucam(y) żadnymi terminami, ale jest to pierwszy krok ku zakończeniu prac i wydaniu łatki :D
"Tłumaczenie jest łatwe:
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"
Maria Przybyłowska
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"
Maria Przybyłowska
Re: [NDS] Blood of Bahamut
było, będzie czy nie będzie? ;]
Re: [NDS] Blood of Bahamut
Nic nowego nie mam do dodania.
Spolszczenie jest w trakcie powstawania, ale jakieś problemy się pojawiły po mojej ostatniej korekcie.
Do wakacji nie ma co liczyć na nowe informacje.
Spolszczenie jest w trakcie powstawania, ale jakieś problemy się pojawiły po mojej ostatniej korekcie.
Do wakacji nie ma co liczyć na nowe informacje.
"Tłumaczenie jest łatwe:
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"
Maria Przybyłowska
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"
Maria Przybyłowska
Re: [NDS] Blood of Bahamut
Witajcie, projekt umarł?
Bardzo czekam na to tłumaczenie, szczególnie ze względu na to, że angielskie tłumaczenie także zostało zawieszone :)
Trzymam za was kciuki!
Bardzo czekam na to tłumaczenie, szczególnie ze względu na to, że angielskie tłumaczenie także zostało zawieszone :)
Trzymam za was kciuki!
Re: [NDS] Blood of Bahamut
Projekt nadal jest aktywny, został ostatni rozdział do "ogrania" (ze dwa czy trzy tygodnie temu poprawiłem przedostatni). Może w relatywnie niedługim czasie będziemy mieli więcej informacji do przekazania.
Ale tak, to ja jestem osobą opóźniająca projekt :)
Ale tak, to ja jestem osobą opóźniająca projekt :)
"Tłumaczenie jest łatwe:
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"
Maria Przybyłowska
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"
Maria Przybyłowska
Re: [NDS] Blood of Bahamut
Cieszę się z tego powodu niezwykle. Tak jak mówiłem, trzymam za was kciuki, no i mam nadzieję, że nie natraficie już na więcej problemów.
Pozdrawiam serdecznie.
Pozdrawiam serdecznie.
Wróć do „Projekty porzucone i nieaktywne”
Kto jest online
Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 8 gości