Moderatorzy: Rael, Administracja

Kochatak Group napisał(a):Za to dowcipy w stylu BSa - czyli różnice między językiem angielskim UK, a USA( "torch" - "flashlight")
tudzież powiedzonka oczywiście tłumaczyć, ale tak jak pisałem wyżej, nic na siłę.
Obecni: Google [Bot]