Jak powstawało spolszczenie Złamanego Miecza

Awatar użytkownika
Grahf Wiseman
Tłumaczeniowy męczennik
Posty: 646
Rejestracja: 11 cze 2008, o 22:13

Jak powstawało spolszczenie Złamanego Miecza

Postautor: Grahf Wiseman » 11 wrz 2008, o 10:53

Oto ostatni z naszych projektow na najblizsze miesiace.(liczymy ze do grudnia wszystkie beda zakonczone)

Ponizej garsc screenow.

ObrazekObrazekObrazekObrazek
Run to the bedroom, in the suitcase on the left, you'll find my favorite axe. Don't look so frightened, this is just a passing phase, one of my bad days.

Awatar użytkownika
bemberg
Reptilianin
Posty: 1184
Rejestracja: 31 maja 2008, o 12:03
Grupa: wsparcia
Kontakt:

Re: [PC] Broken Sword: The Shadow of the Templars

Postautor: bemberg » 11 wrz 2008, o 14:22

Kolejny projekt :) Na początku byłem przeciwny, żeby strona zajmowała się spolszczeniami na PC ale teraz jestem jak najbardziej za. Zwłaszcza gdy tłumaczony jest taki klasyk jak ten :) Na stronę muszę dodać nową kategorię PC, może ktoś pomoże w opracowaniu loga na ten dział? :p
http://www.wykop.pl/link/2516381/playlo ... omentarzy/
Tłumaczymy w rytmie serca? Prawda o Playloc, BDIP i Tłumaczymy w rytmie serca.

Awatar użytkownika
Grahf Wiseman
Tłumaczeniowy męczennik
Posty: 646
Rejestracja: 11 cze 2008, o 22:13

Re: [PC] Broken Sword: The Shadow of the Templars

Postautor: Grahf Wiseman » 11 wrz 2008, o 20:49

Kolejny projekt :) Na początku byłem przeciwny, żeby strona zajmowała się spolszczeniami na PC ale teraz jestem jak najbardziej za. Zwłaszcza gdy tłumaczony jest taki klasyk jak ten :) Na stronę muszę dodać nową kategorię PC, może ktoś pomoże w opracowaniu loga na ten dział? :p
BTW Broken wyszedl tez na PSX


Domyslamy sie, ze niektore osoby moga obawiac sie co do jakosci spolszczenia niezywklego, subtelnego humoru w dialogach Brokena. Wybralismy dla Was trzy pierwsze przyklady owego humoru serii. Mamy nadzieje, ze to rozwieje Wasze watpliwosci(podoba sie?)
ObrazekObrazekObrazek Na jednej z fotek juz jet pierwszy blad, brak spacji - piwo dla tego kto powie gdzie(XD)
Run to the bedroom, in the suitcase on the left, you'll find my favorite axe. Don't look so frightened, this is just a passing phase, one of my bad days.

Awatar użytkownika
Grahf Wiseman
Tłumaczeniowy męczennik
Posty: 646
Rejestracja: 11 cze 2008, o 22:13

Re: [PC] Broken Sword: The Shadow of the Templars

Postautor: Grahf Wiseman » 13 wrz 2008, o 13:53

Link do gry
http://wyslijplik.pl/download.php?sid=3raqVQP6

UWAGA!
By odpalic gre potrzeba emulatora ScumVM
http://prdownloads.sourceforge.net/scum ... e?download

Gra ma przetlumaczonye kilka pierwszych dialogow - po zakonczeniu prac udostepnimy plik o podmiany w folderze gry z pelnym spolszczeniem, a na razie potraktujcie to jako demo.
Run to the bedroom, in the suitcase on the left, you'll find my favorite axe. Don't look so frightened, this is just a passing phase, one of my bad days.

itson
Posty: 31
Rejestracja: 7 sie 2008, o 21:36

Re: [PC] Broken Sword: The Shadow of the Templars

Postautor: itson » 13 wrz 2008, o 15:45

Oto ostatni z naszych projektow na najblizsze miesiace.(liczymy ze do grudnia wszystkie beda zakonczone)
a pierwszego z tych projektów kiedy można się spodziewać i co to będzie?

ps. błąd oczywiście na drugim zdjęciu "twarzymuskularnego"

Awatar użytkownika
Grahf Wiseman
Tłumaczeniowy męczennik
Posty: 646
Rejestracja: 11 cze 2008, o 22:13

Re: [PC] Broken Sword: The Shadow of the Templars

Postautor: Grahf Wiseman » 13 wrz 2008, o 16:04

Ostatnim jako, ze ostatni ktory oglaszamy.
Kolejnosc spolszczen bedzie na 99% nastepujaca:

1 Broken Sword
2 Parasite Eve
3 Suikoden
4 Sukoden II

Co dalej zobaczymy(Pewnie BOF III i moze jakis mniejszy projekt np Alundra)
Moze ktos rozpracuje PE2(albo i sami to zrobimy)
No i moze Grim Fandango, ale to dosc odlegly plan.

PS Co do piwa w nagrode to coz, sorry no bonus.
Nie ma stosownego modulu XD
Run to the bedroom, in the suitcase on the left, you'll find my favorite axe. Don't look so frightened, this is just a passing phase, one of my bad days.

SpokoWap
Posty: 23
Rejestracja: 14 wrz 2008, o 13:57
Kontakt:

Re: [PC] Broken Sword: The Shadow of the Templars

Postautor: SpokoWap » 15 wrz 2008, o 23:21

Witam. Chciałem podziękować za rozpoczęte pracę nad polonizacją BS'a :-) W końcu ktoś się za to konkretnie zabrał, bo już od kilku lat wiele grup tłumaczy obiecywało te spolszczenie. Screeny zaostrzają apetyt :p Trzymam kciuki (oby tym razem się udało), póki co nie mogę się nacieszyć Sanitarium w naszym rodzimym języku, no i informacją o ewentualnym przetłumaczeniu Grim Fandago... dzięki raz jeszcze :)

Awatar użytkownika
Grahf Wiseman
Tłumaczeniowy męczennik
Posty: 646
Rejestracja: 11 cze 2008, o 22:13

Re: [PC] Broken Sword: The Shadow of the Templars

Postautor: Grahf Wiseman » 18 wrz 2008, o 12:02

The story so far:(czyli postep tlumaczenia)

-Wszystkie dialogi w kawiarni
-Wszystkie rozmowy telefoniczne(np Nico, Todryk)
-Wszystkie rozmowy na komisariacie
-Wszystkie rozmowy z Nico
-Wszystkie rozmowy przed domem Nico(kawiaciarka)
-Wszystkie rozmowy w sklepie z kostiumami
-Wszystkie rozmowy z Inspektorem Rosso
-Rozmowa z robotnikiem przed kawiarnia
-Rozmowa z dozorca po wyjsciu z kanalow
-Wszystkie rozmowy "bandytami"
-Caly hotel Ubu
-Wszystkie dialogi na zewnatrz baru w Irlandii.
-Wsystkie dialogi w barze w Irlandii


EDIT Aktualizacja 03.10.2008
-Dialogi przy zbozu
-Dialogi przy kozie
-Czesc Dialogow w muzeum
Run to the bedroom, in the suitcase on the left, you'll find my favorite axe. Don't look so frightened, this is just a passing phase, one of my bad days.

abrasante

Re: [PC] Broken Sword: The Shadow of the Templars

Postautor: abrasante » 5 paź 2008, o 23:17

Przeszedłem grę swego czasu na PC i jakoś ostatnio na GBA, świetny tytuł... jest możliwość zrobienia łatki również na GBA?

Trzymam kciuki za kompletne tłumaczenie.

furtka2
Posty: 2
Rejestracja: 6 paź 2008, o 03:26

Re: [PC] Broken Sword: The Shadow of the Templars

Postautor: furtka2 » 6 paź 2008, o 03:30

Kurcze chłopaki obyście tą grę spolszczyli. PLProjekt dał ciała i jesteście jedyną deską ratunku. Najlepiej jakby spolszczenie miało formę plików do podmiany dla ludzi mających Broken Sworda 1. Pozdrawiam i trzymam kciuki.


Wróć do „Kąciki tłumaczy”



Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 1 gość