Croc 2 na psx po polsku!!!! To wyjdzie !

Wolna dyskusja na temat gier/tłumaczeń. Komentowanie i opinie jak najbardziej wskazane.
kkzysio8

Croc 2 na psx po polsku!!!! To wyjdzie !

Postautor: kkzysio8 » 7 sie 2011, o 19:53

Witam was. Właśnie zechciało mi się przetłumaczyć grę pt. Croc 2 (może ktoś słyszał o niej :D) przetłumaczyłem 98% gry zostało mi jeszcze 2% czyli jeszcze muszę przetłumaczyć sklep Swap Meet Pete i koniec. Wpuszczę do netu croca 2 kiedy skończe , albo jeśli mi się chciało xD. Oto fotki ps. sorki za grafike. :

http://przemeq8.wrzuta.pl/obraz/aHANx0z ... 2_-_psx_pl
http://przemeq8.wrzuta.pl/obraz/6iQQct9 ... psx_pl_-_2
http://przemeq8.wrzuta.pl/obraz/4yhU2k7 ... psx_pl_-_3
http://przemeq8.wrzuta.pl/obraz/9uAcjlH ... psx_pl_-_4
http://przemeq8.wrzuta.pl/obraz/0KOqltk ... psx_pl_-_5
http://przemeq8.wrzuta.pl/obraz/40hN6bZ ... psx_pl_-_6

I to na tyle. Mam pytanie chcielibyście zebym wpuścił do netu croc 2 po PL?? :)

Awatar użytkownika
Robin
Posty: 300
Rejestracja: 19 maja 2008, o 10:04
Grupa: CosmoFF
Kontakt:

Re: Croc 2 na psx po polsku!!!! To wyjdzie !

Postautor: Robin » 7 sie 2011, o 20:04

A będzie dubbing? :P
www.balamb.pl
Smrtka je tradiční personifikace smrti, zpodobněná jako kostlivec s kosou, často bývá zobrazována v černém hábitu.

Awatar użytkownika
Manuel Czaszka
Konik Manuel
Konik Manuel
Posty: 1823
Rejestracja: 7 lut 2106, o 07:28
Kontakt:

Re: Re: Croc 2 na psx po polsku!!!! To wyjdzie !

Postautor: Manuel Czaszka » 7 sie 2011, o 20:07

Mam pytanie chcielibyście zebym wpuścił do netu croc 2 po PL?? :)
Ja nie chcę. Chyba że spolszczenie doczeka się polskiej czcionki i przejdzie solidną korektę.
Jeśli miałbym zatytułować tę taśmę, to byłoby to "Ostatnia szansa na ewakuację planety Ziemia, nim zostanie przetworzona"

Awatar użytkownika
Norek
Sutek Tłumaczeniowy
Posty: 3011
Rejestracja: 18 maja 2008, o 09:53
Grupa: BezNazwy
Kontakt:

Re: Croc 2 na psx po polsku!!!! To wyjdzie !

Postautor: Norek » 7 sie 2011, o 22:32

W końcu zgadzam się z Manuelem :P
Bez korekty i czcionki nie ma szans.
"Tłumaczenie jest łatwe:
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"

Maria Przybyłowska

kkzysio8

Re: Croc 2 na psx po polsku!!!! To wyjdzie !

Postautor: kkzysio8 » 8 sie 2011, o 07:24

A co to jest korekta?? np. przecinki , kropki, itd

Awatar użytkownika
Johnny
Kasztaniak
Posty: 260
Rejestracja: 21 lut 2010, o 20:35

Re: Croc 2 na psx po polsku!!!! To wyjdzie !

Postautor: Johnny » 8 sie 2011, o 10:04

"A co to jest korekta? Na przykład przecinki, kropki i tak dalej?" - to jest korekta. Przy okazji jeszcze błędy stylistyczne, ortograficzne, rzeczowe i jakie byś tam jeszcze popełnił :)
Od 20 lat niszczę klimat. Moje dzieci będą jeździć bez kasków.

kkzysio8

Re: Croc 2 na psx po polsku!!!! To wyjdzie !

Postautor: kkzysio8 » 8 sie 2011, o 11:43

Ludzie łaski wam nierobie że spolszczyłem Croc 2. Jak nie chcecie żebym wrzucił to na neta TO NIE!!!! (łaski bez)

Awatar użytkownika
Johnny
Kasztaniak
Posty: 260
Rejestracja: 21 lut 2010, o 20:35

Re: Croc 2 na psx po polsku!!!! To wyjdzie !

Postautor: Johnny » 8 sie 2011, o 11:45

Czy ja się czepiam? Jak wiadomo, najłatwiej załapać po zobaczeniu przykładu. Przy okazji wykazałem, że korekta nie zaszkodzi temu projektowi.
Od 20 lat niszczę klimat. Moje dzieci będą jeździć bez kasków.

Awatar użytkownika
bemberg
Reptilianin
Posty: 1184
Rejestracja: 31 maja 2008, o 12:03
Grupa: wsparcia
Kontakt:

Re: Croc 2 na psx po polsku!!!! To wyjdzie !

Postautor: bemberg » 13 sie 2011, o 16:52

Ludzie łaski wam nierobie że spolszczyłem Croc 2. Jak nie chcecie żebym wrzucił to na neta TO NIE!!!! (łaski bez)
Wrzucaj, wrzucaj. Nie słuchaj się tych zawistnych ludzi. Sami nie potrafili spolszczyc Croca, to nie chcą by innym to się udało.
http://www.wykop.pl/link/2516381/playlo ... omentarzy/
Tłumaczymy w rytmie serca? Prawda o Playloc, BDIP i Tłumaczymy w rytmie serca.

Awatar użytkownika
Manuel Czaszka
Konik Manuel
Konik Manuel
Posty: 1823
Rejestracja: 7 lut 2106, o 07:28
Kontakt:

Re: Croc 2 na psx po polsku!!!! To wyjdzie !

Postautor: Manuel Czaszka » 13 sie 2011, o 16:56

Nie wrzucaj. Croc jest niewinny. Nie gwałć go!

Wysłano z X10i z użyciem Tapatalk
Jeśli miałbym zatytułować tę taśmę, to byłoby to "Ostatnia szansa na ewakuację planety Ziemia, nim zostanie przetworzona"


Wróć do „Tłumaczenia gier - rozmowy ogólne”



Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 4 gości