100 pytań do...

Wolna dyskusja na temat gier/tłumaczeń. Komentowanie i opinie jak najbardziej wskazane.
Awatar użytkownika
Norek
Sutek Tłumaczeniowy
Posty: 3011
Rejestracja: 18 maja 2008, o 09:53
Grupa: BezNazwy
Kontakt:

100 pytań do...

Postautor: Norek » 21 wrz 2011, o 20:29

Witam :)

Jako że przygotowujemy nowe rozmowy z ludźmi ze sceny, chcielibyśmy, żebyście Wy także mieli w nie swój wkład.
Na pierwszy ogień bierzemy Manuela Czaszkę, z którym wywiad był publikowany lata temu, kiedy to szefował Kochatak Group.
Jeśli macie jakieś pytania - tylko żeby raczej trzymały poziom - ślijcie je do mnie na PW.
Mam nadzieję, że nie zawiedziecie :)
"Tłumaczenie jest łatwe:
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"

Maria Przybyłowska

Wróć do „Tłumaczenia gier - rozmowy ogólne”



Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 1 gość