Po raz pierwszy grzebię w grze na PC i napotkałem niemały problem.
W katalogu gry znalazłem w folderze "res" plik o rozszerzeniu *.dat, którego otworzyłem winrarem. W środku znajdują się foldery z teksturami, spritami, czcionkami itd.
W folderze "locales" znalazłem plik strings.tsv oraz dialog.tsv ale nie mogę ich wypakować, ponieważ pliki chronione są hasłem.
Czy da się to jakoś obejść, otworzyć, czy rozpakować plik *.dat innym programem?
Hasło do wyciągnięcia tekstu?
Re: Hasło do wyciągnięcia tekstu?
Jaka gra?
There is a high statistical probability of death by gunshot. A punch to the face is also likely.
Legion
Legion
Re: Hasło do wyciągnięcia tekstu?
Superbrothers Sword & Sworcery
A co to ma do rzeczy?
A co to ma do rzeczy?
Re: Hasło do wyciągnięcia tekstu?
Tak, bo być może gdzieś się hasło na sieci znajdzie? Zobaczę, poszukam na Xentax i odezwę się.
There is a high statistical probability of death by gunshot. A punch to the face is also likely.
Legion
Legion
Re: Hasło do wyciągnięcia tekstu?
O kurde! Myślałem, że internet mnie już niczym nie zaskoczy, a jednak. Nawet nie przypuszczałem, że można znaleźć takie rzeczy, więc nawet nie próbowałem szukać.
Dzięki!
-- 21 kwi 2012, o 19:31 --
Mam jeszcze jedno pytanie co do tej gry. Wiem, że jesteście zajęci, ale może ktoś znajdzie chociaż chwilkę czasu, żeby wytłumaczyć mi, lub nakierować czego mam szukać. Otóż po zmienieniu tekstu gra nie chce się uruchomić. Nie wiem, czy dobrze myślę, ale pewnie są jakieś checksumy, tak?
Czy chodzi tutaj o te liczby na końcu? Jak to można rozgryźć? Nakierujecie mnie?
Dzięki!
-- 21 kwi 2012, o 19:31 --
Mam jeszcze jedno pytanie co do tej gry. Wiem, że jesteście zajęci, ale może ktoś znajdzie chociaż chwilkę czasu, żeby wytłumaczyć mi, lub nakierować czego mam szukać. Otóż po zmienieniu tekstu gra nie chce się uruchomić. Nie wiem, czy dobrze myślę, ale pewnie są jakieś checksumy, tak?
Kod: Zaznacz cały
INFO_MOUNTAINGATETRIGON The Scythian Deep within the mountain temple above a tall passageway we spied three strange triangular shapes. 97
INFO_MOUNTAINGATETRIGONACTIVE The Scythian Deep within the mountain temple above a tall passageway we spied the icon of The Trigon Trifecta. 97
INFO_CABINRECORD The Scythian Inside the hut we spied a little round something-or-other above the hearth. #theballadofthespacebabies 102
INFO_CABINHEARTH The Scythian Inside the hut the hearth was quietly crackling with familiar warmth. 69
Re: Hasło do wyciągnięcia tekstu?
Te numerki to ilość znaków w zdaniu. Jakiś prymitywny system pointerów. ;) No ale skoro munge jest jakimś pospolitym formatem archiwum zablokowanym na hasło to nawet bym się nie zdziwił.
~ Primum non nocere ~
Re: Hasło do wyciągnięcia tekstu?
A jednak jest dodatkowe zabezpieczenie. Wydaje mi się, że też jakieś prymitywne, ale i tak potrzebna będzie pomoc :)
W folderze /res/ znajduje się plik sworcery.dat, który jest właśnie spakowanymi teksturami i tekstami do gry, ale obok znajduje się też plik sworcery.dat.cat o którym windows pisze "wykaz zabezpieczeń".
W Notepad+ plik wygląda tak:
Wydaje mi się, że są tam po prostu zapisane rozmiary plików, ale mogę się mylić, bo kompletnie nie znam się na technikaliach. Ktoś mógłby mi pomóc to odczytać?
-- 23 kwi 2012, o 14:12 --
Dopiero teraz zauważyłem, jaki mi daliście podpis pod nickiem ;D Dzięki, chłopcy :)
Proszę bardzo, Matyldo ;) /MC
W folderze /res/ znajduje się plik sworcery.dat, który jest właśnie spakowanymi teksturami i tekstami do gry, ale obok znajduje się też plik sworcery.dat.cat o którym windows pisze "wykaz zabezpieczeń".
W Notepad+ plik wygląda tak:
Wydaje mi się, że są tam po prostu zapisane rozmiary plików, ale mogę się mylić, bo kompletnie nie znam się na technikaliach. Ktoś mógłby mi pomóc to odczytać?
-- 23 kwi 2012, o 14:12 --
Dopiero teraz zauważyłem, jaki mi daliście podpis pod nickiem ;D Dzięki, chłopcy :)
Proszę bardzo, Matyldo ;) /MC
Re: Hasło do wyciągnięcia tekstu?
Gdybyś był jakąś fajną dziewczyną, to bym ci napisał ten program - ale nie jesteś :P
Re: Hasło do wyciągnięcia tekstu?
A gdybym zgłosił się z już gotowym całym tekstem (żeby nie było tak, jak ostatnio)?
Mógłbym wtedy liczyć na pomoc? Tłumaczenie będę pisał razem z Matyldą, więc pójdzie szybko ;)
Mógłbym wtedy liczyć na pomoc? Tłumaczenie będę pisał razem z Matyldą, więc pójdzie szybko ;)
Wróć do „Pomoc przy projektach”
Kto jest online
Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 3 gości