Chciałem to samo zrobić z pierwszą częścią Commandosów, ale nie mogłem sobie poradzić z problemem podmiany plików audio. Trójka, na szczęście, nie była "oporna", choć też musiałem się napocić, aby usłyszeć mój głos w produkcji Pyro. A teraz do rzeczy.
Do obsadzenia mamy 11 ról. W próbce są trzy wypowiedzi - trzy krótkie i jedna dłuższa, a w dołączonym pliku tekstowym ich tłumaczenia. Głosy muszą brzmieć dojrzale. U Szpiega mile widziana byłaby nutka francuskiego akcentu, a u żołnierza radzieckiego rosyjska:)
Teraz mały poradnik dla tych, którzy przejdą tzw. "casting", bo gra nie odczytuje nagrań z Audacity, ale próbki w nim zrobione jak najbardziej możecie przysyłać.
1. Ściągnijcie program Free Sound Recorder (na przykład stąd - http://www.dobreprogramy.pl/Free-Sound- ... 13331.html) i zainstalujcie go.
2. Wejdźcie w "Options", kliknijcie na zakładkę "General Settings".
3. Obok "Output File Type" widnieje "Settings". Naciskamy w to miejsce.
4. Później "Specify Settings" i "Configure".
5. "Sample Rate" na 22 050 Hz, "Bit Depth" na 16 bitów, a "Channels" na mono.
6. Nagrywajcie. Plusem jest to, że można aktywować rejestrowanie klawiszem.
Też proszę Was o pomoc. Jak wiadomo tłumaczenie ze słuchu czasami bywa bardzo trudne. Nie potrafię rozgryźć siedmiu kwestii - trzech angielskich i czterech... francuskich. Dla Was to jest na pewno pestka :)
Dialogi wziąłem z nieoficjalnego spolszczenia autorstwa Wrocławskiej Bazy Commandos, ponieważ tekst pisany i mówiony musi być identyczny.
ROLE I AKTORZY
Marynarz -
Narrator -
Pułkownik Smith - Shorty
Saper -
Snajper -
Szpieg -
Zdrajca -
Zielony Beret -
Złodziej - Miczki
Żołnierz aliancki -
Żołnierz radziecki -
Żołnierz ruchu oporu -
[DUBBING] Commandos 3: Kierunek Berlin
[DUBBING] Commandos 3: Kierunek Berlin
- Załączniki
-
- Próbki.rar
- (4.42 MiB) Pobrany 217 razy
-
- Do przetłumaczenia.rar
- (400.68 KiB) Pobrany 200 razy
Re: [DUBBING] Commandos 3: Kierunek Berlin
"Głupio byłoby usłyszeć polskie audio z podpisami oznaczającymi to samo."
A ja głupi prawie zawsze tak gram ;/ Jak dubbing to całości, po kiego grzyba same odgłosy?
A ja głupi prawie zawsze tak gram ;/ Jak dubbing to całości, po kiego grzyba same odgłosy?
http://www.wykop.pl/link/2516381/playlo ... omentarzy/
Tłumaczymy w rytmie serca? Prawda o Playloc, BDIP i Tłumaczymy w rytmie serca.
Tłumaczymy w rytmie serca? Prawda o Playloc, BDIP i Tłumaczymy w rytmie serca.
Re: [DUBBING] Commandos 3: Kierunek Berlin
Dobra, mam spolszczony plik z dialogami autorstwa Wrocławskiej Bazy Commandos. Tylko pytanie, czy mogę go wykorzystać. Chciałem się zapytać autorów, ale zauważyłem, że strona już nie istnieje. Dzięki temu dubbing byłby pełny. Co doradzacie?
Szczęśliwego Nowego Roku!
Szczęśliwego Nowego Roku!
Re: [DUBBING] Commandos 3: Kierunek Berlin
Ja tam poliglotą nie jestem ale jak na mój gust to to: ESSNSL01.WAV znaczy ,,dobrze,, (fr. bien).
Wrzucam próbkę ,,Zielony beret,,. Proszę o wyrozumiałość :D
PS: POPRAWKA włg. mojej siostry na wpół francuzki :) très bien znaczy bardzo dobrze (sądzę że ma racje w 100% dlatego tą wcześniejszą wersje wykreślam) bien też na 100% znaczy dobrze. Jak siostra będzie miała chwile to jej puszcze pozostałe francuskie teksty to je rozszyfruje :)
Wrzucam próbkę ,,Zielony beret,,. Proszę o wyrozumiałość :D
PS: POPRAWKA włg. mojej siostry na wpół francuzki :) très bien znaczy bardzo dobrze (sądzę że ma racje w 100% dlatego tą wcześniejszą wersje wykreślam) bien też na 100% znaczy dobrze. Jak siostra będzie miała chwile to jej puszcze pozostałe francuskie teksty to je rozszyfruje :)
- Załączniki
-
- Moja próbka Zielony beret.rar
- (391.83 KiB) Pobrany 235 razy
Re: [DUBBING] Commandos 3: Kierunek Berlin
Samel15 - dzięki za pomoc. Co do Twojej próbki - tak zmodulowałeś głos, że brzmisz jak dziadek. Spróbuj nagrać te teksty jeszcze raz, ale bardziej "twardo" i podesłać mi je na PW. Albo druga propozycja - dostajesz żołnierza radzieckiego, ale musiałbyś spróbować mówić z rosyjskim akcentem.
Lista ról została uaktualniona w pierwszym poście!
Lista ról została uaktualniona w pierwszym poście!
Re: [DUBBING] Commandos 3: Kierunek Berlin
To są już jakieś sensowne próbki do nagrania? Tj. Te z dialogami?
"Jak dobrze wiesz szaleństwo jest jak grawitacja. Wystarczy lekko pchnąć... "
~Joker
~Joker
Re: [DUBBING] Commandos 3: Kierunek Berlin
Tak jest:)
Re: [DUBBING] Commandos 3: Kierunek Berlin
A więc oto moje próbki.
- Załączniki
-
- Desktop.rar
- (474.53 KiB) Pobrany 245 razy
"Jak dobrze wiesz szaleństwo jest jak grawitacja. Wystarczy lekko pchnąć... "
~Joker
~Joker
Re: [DUBBING] Commandos 3: Kierunek Berlin
Pułkownik Smith jest Twój:) Kwestie wysłane na PW.
Kto jest online
Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 1 gość