star wolves 3
Regulamin forum
1. W miarę możliwości prosimy o załączanie plików przez nasze forum, nie na zewnętrznych serwerach. Pliki nie znikną wtedy po upływie pewnego czasu. 2. Jeśli chcecie uzyskać pomoc przy rozpracowaniu plików (np. z tekstem, czcionką) załączajcie je do postów - nie każdy przecież posiada tłumaczoną przez Was grę.
1. W miarę możliwości prosimy o załączanie plików przez nasze forum, nie na zewnętrznych serwerach. Pliki nie znikną wtedy po upływie pewnego czasu. 2. Jeśli chcecie uzyskać pomoc przy rozpracowaniu plików (np. z tekstem, czcionką) załączajcie je do postów - nie każdy przecież posiada tłumaczoną przez Was grę.
star wolves 3
Z tego co widzę było kilka prób tłumaczenia w necie tej gry, ale ostatecznie żadne spolszczenie chyba nie wyszło, chciałbym je zrobić na własną rękę ale.... Nie wiem jak to ugryźć od strony technicznej, pomożecie?;)
- ikskoks
- Nadzieja polskiego romhackingu
- Posty: 799
- Rejestracja: 19 wrz 2011, o 11:10
- Grupa: LocMakers
- Kontakt:
Re: star wolves 3
Oczywiście, że pomożemy ;ppomożecie?;)
Masz na myśli grę Star Wolves 3: Civil War czy może Star Wolves 3: Ashes of Victory?
Re: star wolves 3
Civil, chociaż obie gry są pewnie identyczne pod względem plików... To jak w sumie wyciągnąć te językowe, jakiś program konkretny?
Pogrzebie dziś w plikach i postaram się wstawić na forum odpowiednie
-- 24 lut 2013, o 00:00 --
Nie myślałem że to będzie tak banalne xD
Więc tak, plik "text" jest wyciągnięty z folderu jakiejś misji, a "m_q_modules" z głównego folderu w którym są pliki językowe. Wszystkie mogę otworzyć bez problemu wordpadem choćby, ale czy mogę je tak spokojnie edytować? O ile nie mam problemu z "m_q_modules", ciągły tekst, o tyle "text" jest głównie zapisany bodaj heksem? Nie wiem co z tym zrobić, bo jednak dialogi misji, bo to chyba to, to całkiem spory kawałek gry.
Tak poza tym, polecicie jakąś platformę, tak żeby móc udostępnić pliki, tworzyło co jakiś czas kopie, etc. żeby np. z kumplem zdalnie przesyłać sobie postępy?
Pogrzebie dziś w plikach i postaram się wstawić na forum odpowiednie
-- 24 lut 2013, o 00:00 --
Nie myślałem że to będzie tak banalne xD
Więc tak, plik "text" jest wyciągnięty z folderu jakiejś misji, a "m_q_modules" z głównego folderu w którym są pliki językowe. Wszystkie mogę otworzyć bez problemu wordpadem choćby, ale czy mogę je tak spokojnie edytować? O ile nie mam problemu z "m_q_modules", ciągły tekst, o tyle "text" jest głównie zapisany bodaj heksem? Nie wiem co z tym zrobić, bo jednak dialogi misji, bo to chyba to, to całkiem spory kawałek gry.
Tak poza tym, polecicie jakąś platformę, tak żeby móc udostępnić pliki, tworzyło co jakiś czas kopie, etc. żeby np. z kumplem zdalnie przesyłać sobie postępy?
- Załączniki
-
- pliki.rar
- musiałem spakować bo forum blokuje format *.loc
- (17.29 KiB) Pobrany 292 razy
Re: star wolves 3
viewtopic.php?f=75&t=1718Tak poza tym, polecicie jakąś platformę, tak żeby móc udostępnić pliki, tworzyło co jakiś czas kopie, etc. żeby np. z kumplem zdalnie przesyłać sobie postępy?
Re: star wolves 3
Te kilka prób tłumaczenia tej gry to moje próby. Aktualnie powróciłem do próby tłumaczenia gry.Z tego co widzę było kilka prób tłumaczenia w necie tej gry, ale ostatecznie żadne spolszczenie chyba nie wyszło, chciałbym je zrobić na własną rękę ale.... Nie wiem jak to ugryźć od strony technicznej, pomożecie?;)
Patrz link poniżej.
viewtopic.php?f=37&t=2200
Kto jest online
Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 3 gości