[nis]:
http://uploaded.to/file/t84gzk1x [Hasło: gpp]
http://chomikuj.pl/B00mHeadSh0t/Dokumen ... +%28nis%29
http://www25.zippyshare.com/v/97142731/file.html
pobierz nis obojetnie ktory i usun swoj wklej moj.
[PC] Prototype
- Manuel Czaszka
- Konik Manuel
- Posty: 1823
- Rejestracja: 7 lut 2106, o 07:28
- Kontakt:
Re: [PC] Prototype
W tym wątku nie pojawia się już nic konkretnego. Gdy kiedyś siądę i dokończę projekt, napiszę na pewno. Temat zamykam.
Jeśli miałbym zatytułować tę taśmę, to byłoby to "Ostatnia szansa na ewakuację planety Ziemia, nim zostanie przetworzona"
Re: [PC] Prototype
Siemka. Mam problem. Spolszczenie jest wszystko okej ale podpisy ludzi którzy mówią są po polsku a to co mówią już po angielsku. Jak to naprawić?
Re: [PC] Prototype
Chodzi ci o lektora? jeśli tak to są tylko napisy.Siemka. Mam problem. Spolszczenie jest wszystko okej ale podpisy ludzi którzy mówią są po polsku a to co mówią już po angielsku. Jak to naprawić?
Re: [PC] Prototype
Chodzi Mi o to że podpisy (Np. Żołnierz itd.) Są po polsku. A to co mówią (Napisy) Są po Angielsku. :)
Re: [PC] Prototype
Teksty uliczne nie są spolszczone.Chodzi Mi o to że podpisy (Np. Żołnierz itd.) Są po polsku. A to co mówią (Napisy) Są po Angielsku. :)
Re: [PC] Prototype
Czy jest możliwość wznowienia prac nad polonizacją? Chętnie pomogę w tłumaczeniu zaległych tekstów (tu: tekstów ulicznych).
- GimmyBreaker
- Senior Penor
- Posty: 172
- Rejestracja: 5 lip 2012, o 15:15
- Grupa: Norek i spółka
Re: [PC] Prototype
Skoro temat został odblokowany, to znaczy, że coś przy tym spolszczeniu się robi.
Teksty uliczne zostały już jakiś czas temu wyeksportowane i przeniesione na repozytorium Online, jeśli kogoś interesuje takowa informacja.
Teksty uliczne zostały już jakiś czas temu wyeksportowane i przeniesione na repozytorium Online, jeśli kogoś interesuje takowa informacja.
-Go piss up a flagpole: Idź obszczać maszt
-'tis doubt which leadeth thee to purgatory: Mam wątpliwości co do tego, który z nich jest pionerskim środkiem przeczyszczającym
-The electricity cooks you from the inside out: Prąd zrobi Ci lasagne z jelit ;)
-'tis doubt which leadeth thee to purgatory: Mam wątpliwości co do tego, który z nich jest pionerskim środkiem przeczyszczającym
-The electricity cooks you from the inside out: Prąd zrobi Ci lasagne z jelit ;)
Re: [PC] Prototype
Co to dokładnie znaczy? Można się spodziewać 100% spolszczenia?
- GimmyBreaker
- Senior Penor
- Posty: 172
- Rejestracja: 5 lip 2012, o 15:15
- Grupa: Norek i spółka
Re: [PC] Prototype
Rajczel... no raczej nie inaczej.
-Go piss up a flagpole: Idź obszczać maszt
-'tis doubt which leadeth thee to purgatory: Mam wątpliwości co do tego, który z nich jest pionerskim środkiem przeczyszczającym
-The electricity cooks you from the inside out: Prąd zrobi Ci lasagne z jelit ;)
-'tis doubt which leadeth thee to purgatory: Mam wątpliwości co do tego, który z nich jest pionerskim środkiem przeczyszczającym
-The electricity cooks you from the inside out: Prąd zrobi Ci lasagne z jelit ;)
Kto jest online
Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 1 gość