[PC] Life Is Strange

Tu możesz się pochwalić swoimi dokonaniami.
Awatar użytkownika
Norek
Sutek Tłumaczeniowy
Posty: 3011
Rejestracja: 18 maja 2008, o 09:53
Grupa: BezNazwy
Kontakt:

Re: [PC] Life Is Strange

Postautor: Norek » 30 kwie 2015, o 19:04

Premiera spolszczenia do drugiego epizodu za nami.
Życzymy przyjemnej zabawy^^

Wszelkie błędy lub uwagi prosimy wrzucać w temacie, najlepiej jako spoiler.

Gdyby ktoś był zainteresowany dołączeniem do nas jako tester lub tłumacz, proszę o wiadomość na grajpopolsku@gmail.com
"Tłumaczenie jest łatwe:
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"

Maria Przybyłowska

Artur450
Posty: 6
Rejestracja: 9 kwie 2015, o 21:34

Re: [PC] Life Is Strange

Postautor: Artur450 » 2 maja 2015, o 02:17

Właśnie ukończyłem drugi epizod wraz ze spolszczeniem i oprócz tego nie zauważyłem żadnych błędów.
Po opuszczeniu złomowiska i dotarciu do liceum w czasie dialogu z Chloe brakuje napisów w sytuacji "B" (obrazek w załączniku)
Załączniki
LifeIsStrange 2015-05-02 02-11-06-08.png

Awatar użytkownika
Norek
Sutek Tłumaczeniowy
Posty: 3011
Rejestracja: 18 maja 2008, o 09:53
Grupa: BezNazwy
Kontakt:

Re: [PC] Life Is Strange

Postautor: Norek » 2 maja 2015, o 08:18

Dzięki za wiadomość - przy graniu bez pada była widoczna tylko jedna odpowiedź.
Co się wyświetla przy wybraniu odpowiedzi B? Domyślam się, że są to jakieś Hm... albo coś takiego.
Przywrócę wszystkie takie teksty : )

Dobra, po angielsku było tam "Uh...", które z przyzwyczajenia wywaliłem :D
Niedługo pojawi się poprawka.
"Tłumaczenie jest łatwe:
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"

Maria Przybyłowska

Artur450
Posty: 6
Rejestracja: 9 kwie 2015, o 21:34

Re: [PC] Life Is Strange

Postautor: Artur450 » 2 maja 2015, o 13:06

znaczy... ogólnie po wybraniu opcji "B" dialog wygląda +- w ten sposób, że Max rzuca tekst "Znowu działamy razem" #Friend4Ever xD Według mnie to jest bardziej przyjacielska opcja :P

Awatar użytkownika
Norek
Sutek Tłumaczeniowy
Posty: 3011
Rejestracja: 18 maja 2008, o 09:53
Grupa: BezNazwy
Kontakt:

Re: [PC] Life Is Strange

Postautor: Norek » 2 maja 2015, o 13:09

Rzucę na to okiem w wolnej chwili, na razie dałem tam praktycznie to co było w oryginale.
"Tłumaczenie jest łatwe:
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"

Maria Przybyłowska

Artur450
Posty: 6
Rejestracja: 9 kwie 2015, o 21:34

Re: [PC] Life Is Strange

Postautor: Artur450 » 2 maja 2015, o 13:50

Spoko, cieszę się że na coś się przydałem

WujekAntylopa
Posty: 11
Rejestracja: 17 lip 2013, o 10:33

Re: [PC] Life Is Strange

Postautor: WujekAntylopa » 2 maja 2015, o 14:11

Otóż znalazłem literówkę. W spolszczeniu jest "Właściwe", a wydaje mi się, że powinno być "Właściwie".
Screen: http://i.imgur.com/uw0AXmz.jpg

Awatar użytkownika
Norek
Sutek Tłumaczeniowy
Posty: 3011
Rejestracja: 18 maja 2008, o 09:53
Grupa: BezNazwy
Kontakt:

Re: [PC] Life Is Strange

Postautor: Norek » 2 maja 2015, o 15:28

Dzięki, poprawione. Zaraz będzie nowa wersja na serwerze^^
"Tłumaczenie jest łatwe:
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"

Maria Przybyłowska

fire.men
Posty: 21
Rejestracja: 14 lut 2015, o 15:09

Re: [PC] Life Is Strange

Postautor: fire.men » 2 maja 2015, o 15:32

Gdzieś w rozmowie w pokoju Kate jakoś na początku 2 epizodu, gdy Kate zwracała się do Max używała formy niepoprawnej. Jak możecie to obczajcie ten moment, ew. podeślę screena, jestem w połowie jeszcze jakoś :D

Awatar użytkownika
Norek
Sutek Tłumaczeniowy
Posty: 3011
Rejestracja: 18 maja 2008, o 09:53
Grupa: BezNazwy
Kontakt:

Re: [PC] Life Is Strange

Postautor: Norek » 2 maja 2015, o 15:36

Podeślij screena :)
Na pałę nie ma co szukać, ja już się napatrzyłem na te dialogi i teraz nie mam zbytnio czasu :P-
"Tłumaczenie jest łatwe:
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"

Maria Przybyłowska


Wróć do „Projekty ukończone”



Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 2 gości