Witam! :)
Chciałbym wam podziękować za spolszczenie do gry, na którą polowałem od niedawna (Właśnie parę dni temu wykupiłem season pass). I no co mogę powiedzieć? Spolszczenie z waszych rąk to majstersztyk. Widać, że tłumacząc na nasz ojczysty język, staraliście się utrzymać klimat. Nie błąd wy to zrobiliście!
Może ktoś powie, że przesadzam, ale nie wyobrażam sobie, że miałbym grać w Life is Strange po Polsku ze spolszczeniem od Playloc (tego bym się najprawdopodobniej nie doczekał :D). Bo to wy jesteście tłumaczami, ale na pewno nie zwykłymi. O nie, wy macie pokaźny dorobek, no i co mogę jeszcze dodać to wy jesteście najlepszym "teamem" tłumaczeniowym na naszej Polskiej scenie.
Dziękuje za to spolszczenie i wiele innych, i liczę, że będziecie się prężnie rozwijać, dzięki czemu wasze spolszczenia będą jeszcze lepsze no i oczywiście będą się szybciej ukazywały (choć wasze tempo i tak jest bardzo duże).
PS:Niedługo kolejny epizod wyżej wymienionej gry (między innymi 14 lipca). Trzymam kciuki, żebyście uwinęli się z nim szybko i bez większych lub najlepiej żadnych problemów.
[PC] Life Is Strange
Re: [PC] Life Is Strange
Dziękuję w imieniu wszystkich zaangażowanych w projekt osób.
Obecnie pracujemy nad tym, żeby znacząco skrócić czas oczekiwania na tę polonizację.
Przyjęliśmy w ostatnim czasie kilka świetnych osób i efekty są widoczne w kilku projektach. Postanowiliśmy, że po premierze czwartego epizodu przetłumaczymy go dużo szybciej niż dotychczas (na samo tłumaczenie teraz schodziły 3 tygodnie, teraz chcemy zamknąć się w tygodniu), dzięki czemu spolszczenie przy dobrych wiatrach będzie mogło ukazać się w ciągu dwóch tygodni od premiery gry.
Proszę jednak nie brać tego za deklarację tak szybkiej premiery - zobaczymy jak tłumacze poradzą sobie z tłumaczeniem, ale jestem dobrej myśli.
Pozdrawiam serdecznie :)
Obecnie pracujemy nad tym, żeby znacząco skrócić czas oczekiwania na tę polonizację.
Przyjęliśmy w ostatnim czasie kilka świetnych osób i efekty są widoczne w kilku projektach. Postanowiliśmy, że po premierze czwartego epizodu przetłumaczymy go dużo szybciej niż dotychczas (na samo tłumaczenie teraz schodziły 3 tygodnie, teraz chcemy zamknąć się w tygodniu), dzięki czemu spolszczenie przy dobrych wiatrach będzie mogło ukazać się w ciągu dwóch tygodni od premiery gry.
Proszę jednak nie brać tego za deklarację tak szybkiej premiery - zobaczymy jak tłumacze poradzą sobie z tłumaczeniem, ale jestem dobrej myśli.
Pozdrawiam serdecznie :)
"Tłumaczenie jest łatwe:
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"
Maria Przybyłowska
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"
Maria Przybyłowska
Re: [PC] Life Is Strange
Podziękowania nie są potrzebne, ja po prostu piszę to, co widać. Czyli że jesteście dobrzy, bo kto mi zaprzeczy, hejterzy z playloca? Którzy nie potrafią sformułować choćby jednego zdania po POLSKU? Jesteście dobrzy i nasza polska scena tłumaczeniowa bez was i ludzi, z którymi współtworzycie by nie istniała taka prawda.
Dlatego dziękuję, że jesteście tutaj i stoicie na straży spolszczeń od tylu lat. A ludźmi z Playloca się nie przejmujcie, bo nie ma czym to są typowe za przeproszeniem "lemingi" które wypisują swoją propagandę w "gazetach wybiórczych" i innych bzdetach. A was nie lubią, bo wy macie dorobek tłumaczeniowy i jeśli jest jakaś ciekawa gra do przetłumaczenia to ludzie zgłaszają się do WAS, a nie do nich. Bo wiedzą, że wy możecie to zrobić.
Co do tłumaczenia kolejnego epizodu (4) to trzymam kciuki, że wydacie to spolszczenie bez problemów. Czas, jaki utrzymywaliście tłumacząc wcześniejsze epizody (2,3) i tak był dobry więc nie poganiam was.
Dziękuję jeszcze raz i pozdrawiam wszystkich waszych tłumaczy.
Dlatego dziękuję, że jesteście tutaj i stoicie na straży spolszczeń od tylu lat. A ludźmi z Playloca się nie przejmujcie, bo nie ma czym to są typowe za przeproszeniem "lemingi" które wypisują swoją propagandę w "gazetach wybiórczych" i innych bzdetach. A was nie lubią, bo wy macie dorobek tłumaczeniowy i jeśli jest jakaś ciekawa gra do przetłumaczenia to ludzie zgłaszają się do WAS, a nie do nich. Bo wiedzą, że wy możecie to zrobić.
Co do tłumaczenia kolejnego epizodu (4) to trzymam kciuki, że wydacie to spolszczenie bez problemów. Czas, jaki utrzymywaliście tłumacząc wcześniejsze epizody (2,3) i tak był dobry więc nie poganiam was.
Dziękuję jeszcze raz i pozdrawiam wszystkich waszych tłumaczy.
Re: [PC] Life Is Strange
Dzięki : )
My już zbieramy siły na tłumaczenie kolejnego epizodu - jestem dobrej myśli.
No i to już przedostatni odcinek będzie. Po LiS będzie więcej czasu na kolejne projekty.
Pozdrawiam!
My już zbieramy siły na tłumaczenie kolejnego epizodu - jestem dobrej myśli.
No i to już przedostatni odcinek będzie. Po LiS będzie więcej czasu na kolejne projekty.
Pozdrawiam!
"Tłumaczenie jest łatwe:
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"
Maria Przybyłowska
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"
Maria Przybyłowska
Re: [PC] Life Is Strange
Nie ma to jak kupić grę, zainstalować spolszczenie i po uruchomieniu ujrzeć piękny błąd: "program przestał działać"! <3 po co ja zakładałam konto, żeby to napisać, to nie wiem. Jestem zdenerwowana, mimo wiedzy, że to nie Wasza wina, bo nigdy nie zawiodłam się na Waszych spolszczeniach. Poza tym - większość pisze, że śmiga. To zabieram się za "grę o tron", może tam coś zdziałam.
Pozdrawiam.
Pozdrawiam.
Re: [PC] Life Is Strange
Czy ekipa Graj po Polsku, nie myślała nad skontaktowaniu się z producentem gry, by wydać spolszczenie na konsole ? Robicie super spolszczenie, więc byłaby to super okazja dla was ;)
Re: [PC] Life Is Strange
Koleżanko, uzbrój się w cierpliwość. Być może twórcy dokonali jakichś aktualizacji, przez co polonizacja przestała działać. Sprawdzimy to. Masz wersję steamową?Nie ma to jak kupić grę, zainstalować spolszczenie i po uruchomieniu ujrzeć piękny błąd: "program przestał działać"! <3
Może o tym pomyślimy, ale mamy raczej kiepskie doświadczenia z tym związane : )Czy ekipa Graj po Polsku, nie myślała nad skontaktowaniu się z producentem gry, by wydać spolszczenie na konsole ? Robicie super spolszczenie, więc byłaby to super okazja dla was ;)
Dzięki za miłe słowa^^
"Tłumaczenie jest łatwe:
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"
Maria Przybyłowska
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"
Maria Przybyłowska
Re: [PC] Life Is Strange
Wersja steam. Wszystko śmiga bez spolszczenia. Niestety.
Re: [PC] Life Is Strange
Możesz napisać do nas maila na grajpopolsku@gmail.com?
Postaram się pomóc.
Postaram się pomóc.
"Tłumaczenie jest łatwe:
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"
Maria Przybyłowska
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"
Maria Przybyłowska
Re: [PC] Life Is Strange
Pisałem ci priv - dodaj mnie na steam - chętnie pomogę = http://steamcommunity.com/id/matiko13 - i najwyżej później mnie usuniesz ^^Wersja steam. Wszystko śmiga bez spolszczenia. Niestety.
Kto jest online
Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 0 gości