Witam serdecznie :)
Kilka tygodni temu przeglądając Internet w poszukiwaniu polskich tłumaczeń pewnej gry natknęłam się na portal Grajpopolsku. Przystanęłam, poczytałam... i zaczęłam tu wracać. No i w końcu nadszedł czas na pierwszy post.
Przyznaję, że w bezpośrednim spolszczaniu gier (w sensie technicznym etc.) nie mam absolutnie żadnego doświadczenia. Natomiast od dwóch lat nadzoruję projekt, który można chyba nazwać pokrewnym - mianowicie tłumaczenia questów do World of Warcraft (oraz różnych tekstów powiązanych, zawartych w grze listów itp.). Efekty pracy można zobaczyć tutaj: http://wowpopolsku.pl. Początkowo chodziło w nim głównie o przybliżenie fabuły gry i ciągły kontakt z językiem, a urosła z tego taka kobyła...
Pozdrawiam
Ysska
Ysska
- Grahf Wiseman
- Tłumaczeniowy męczennik
- Posty: 646
- Rejestracja: 11 cze 2008, o 22:13
Re: Ysska
Witam raz jeszcze na forum. Strona i pomysł bardzo zacny (aczkolwiek nie grywam w WoW) i jak widzę świetnie zrealizowany^^ Pozdrawiam raz jeszcze.
Run to the bedroom, in the suitcase on the left, you'll find my favorite axe. Don't look so frightened, this is just a passing phase, one of my bad days.
Kto jest online
Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 3 gości