Witam serdecznie obecnie pracuje nad spolszczeniem do dwóch gier studia telltale games Puzzle Agent 1 i 2
Mam problem związany z polskimi znakami jak próbuję dodać ś ć ą i tak dalej to zamiast tego wyskakuję mi albo czarny lub biały kwadrat. Jest to moje pierwsze spolszczenie gry .Proszę o pomoc w tej sytuacji. Wytłumaczył by mi ktoś jak podmienię jakąś literę np Ё na Ę to jak to potem zapisać w pliku landb bo prgram TT Tools podmienia na ''
Korzystałem z tego poradnika
viewtopic.php?t=1710
Link do Forum Projektu
viewtopic.php?f=9&t=3779
Puzzle Agent 1 i 2 spolszczenie Problem z Polską Czcionką
Re: Puzzle Agent 1 i 2 spolszczenie
Literę np. Ё jak wpisuje w notatniku to program TT Tools w .landb podmienia na '' w unicode też próbowałem ale wychodził pytajnik.Mógłby ktoś po prostu dodać jedną literę do tych fontów co poniżej w linku wysłałem i pokazać jak ją zapisać w pliku .landb
Puzzle Agent 1 fonty pl
download/file.php?id=4415
Puzzle Agent 1 fonty pl
download/file.php?id=4415
- ikskoks
- Nadzieja polskiego romhackingu
- Posty: 799
- Rejestracja: 19 wrz 2011, o 11:10
- Grupa: LocMakers
- Kontakt:
Re: Puzzle Agent 1 i 2 spolszczenie Problem z Polską Czcionką
Da się to zrobić, ale trzeba trochę pokombinować z podmianą,
bo nie wszystkie znaki są poprawnie rozpoznawane przez silnik gry.
(przynajmniej w czcionce z menu głównego - innych nie sprawdzałem)
Chyba pechowo trafiłeś, wydaje mi się, że inne gry TT nie miały tego problemu.
Tak to wygląda po kilku testach -> https://imgur.com/a/pnPNfRl
A teraz kilka uwag:
- Tekst powinien być zapisany w UTF8.
- Gra nie rozpoznaje w menu głównym znaków takich jak À, Á, Ä,
za to bez problemu rozpoznaje ©, ®, ~.
- Czcionkę musiałem wyedytować w Paint.NET, bo plik z GIMPa się bugował.
Tu masz moje pliki, potestuj sobie
https://drive.google.com/file/d/17a3Kek ... sp=sharing
bo nie wszystkie znaki są poprawnie rozpoznawane przez silnik gry.
(przynajmniej w czcionce z menu głównego - innych nie sprawdzałem)
Chyba pechowo trafiłeś, wydaje mi się, że inne gry TT nie miały tego problemu.
Tak to wygląda po kilku testach -> https://imgur.com/a/pnPNfRl
A teraz kilka uwag:
- Tekst powinien być zapisany w UTF8.
- Gra nie rozpoznaje w menu głównym znaków takich jak À, Á, Ä,
za to bez problemu rozpoznaje ©, ®, ~.
- Czcionkę musiałem wyedytować w Paint.NET, bo plik z GIMPa się bugował.
Tu masz moje pliki, potestuj sobie
https://drive.google.com/file/d/17a3Kek ... sp=sharing
Re: Puzzle Agent 1 i 2 spolszczenie Problem z Polską Czcionką
Naprawdę dziękuję za odpowiedź
Wróć do „Pomoc przy projektach”
Kto jest online
Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 0 gości