[PC] Hektor z 2015

Szukasz betatestera, korektora, grafika, itp?
Tutaj napisz ogłoszenie^^
DonVip
Posty: 13
Rejestracja: 8 paź 2023, o 17:11

[PC] Hektor z 2015

Postautor: DonVip » 1 sty 2024, o 17:15

Witajcie, mam takie pytanie do Was odnośnie polonizacji tejże gry.

Chciałbym się wziąć za spolszczenie do tej gry, gdy już ukończę serię The Room, jednak nie wiem, czy będzie spełniało oczekiwania.

W grze są różnego rodzaju listy i z przetłumaczeniem tego, bądź innych tekstów dialogowych lub graficznych nie będzie problemu, jednak przy każdym zebranym liście lub notatki jest odtwarzany dźwięk (dubbing angielski), który czyta to, co aktualnie jest napisane na liście/notatce.

I teraz pytanie, jak to będzie Waszym zdaniem wyglądać, jeżeli list/notatka będzie po polsku, a będzie czytana po angielsku? Według mnie to trochę lipa.

Może dać temat do działu dubbing? Może znajdzie się ktoś, kto by nagrał polskie dźwięki do gry?

Czy po prostu przetłumaczyć same teksty i zostawić tak jak jest? Albo nie tłumaczyć gry w ogóle?

Jeszcze jedno. Gdy przechodzimy grę to w tle również są odtwarzane różnego rodzaju anglojęzyczne dźwięki, które trzeba by albo przetłumaczyć (nagrać polskie odpowiedniki), albo trzeba by "dodać" polskie napisy do aktualnie odtwarzanego pliku dźwiękowego.

Jednak czy jest możliwość "dodania" napisów, które będą się wyświetlały gdy zostanie odtworzony dany dźwięk, gdy oryginalnie nawet nie wyskakują one po angielsku? Jeżeli tak, jak to zrobić? Będę musiał stworzyć dodatkowy plik do gry z komendami tekstowymi, które będą odpowiadać danemu pliku audio i potem jakaś zmiana w pliku .exe, żeby uruchomić ten plik razem z załączeniem gry, czy jak? Czegoś takiego jeszcze nie robiłem.

Czekam na odpowiedzi i szczęśliwego nowego roku! ;)

Awatar użytkownika
ikskoks
Nadzieja polskiego romhackingu
Posty: 799
Rejestracja: 19 wrz 2011, o 11:10
Grupa: LocMakers
Kontakt:

Re: [PC] Hektor z 2015

Postautor: ikskoks » 1 sty 2024, o 18:40

Czy po prostu przetłumaczyć same teksty i zostawić tak jak jest?
Można tak zrobić. Nie jest to żadna zła praktyka, ani nic z tych rzeczy.
Może dać temat do działu dubbing?
Tak też będzie okej. Jeśli masz ogarnięte sprawy techniczne (podmiana dźwięku itp.) i uda ci się zebrać ekipę, to tym lepiej dla ciebie i dla projektu.
Jednak czy jest możliwość "dodania" napisów, które będą się wyświetlały gdy zostanie odtworzony dany dźwięk, gdy oryginalnie nawet nie wyskakują one po angielsku? Jeżeli tak, jak to zrobić?
To już nie jest takie proste. To tak naprawdę wymaga modyfikacji kodu gry lub stosowania innych sztuczek w celu zmuszenia gry do działania w inny sposób. Hektor jest na silniku Unity. Pobaw się programami do edycji assetów/kodu (np. UABEA albo dotPeek) i zobacz, ile jesteś w stanie samodzielnie zrobić.

DonVip
Posty: 13
Rejestracja: 8 paź 2023, o 17:11

Re: [PC] Hektor z 2015

Postautor: DonVip » 5 sty 2024, o 21:01

Dzięki za odpowiedź, gdy już będę tak daleko, aby rozpocząć projekt, to dam temat do działu dubbing i zobaczę, czy ktoś będzie chętny, aby pomóc.

Jeżeli nie, to przetłumaczę tylko napisy i wszystko inne oprócz dźwięku.

Pozdrawiam!


Wróć do „Pomoc przy projektach”



Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 2 gości