Poszukuję osoby do korekty tłumaczonych przeze mnie plików - równolegle z tłumaczeniem. Obecnie mam tych plików 4, kolejne w drodze. Nie muszę wspominać, że wymagana doskonała znajomość języka polskiego.
A może ktoś ze stałej ekipy reflektuje?
Gabriel Knight
- Manuel Czaszka
- Konik Manuel
- Posty: 1823
- Rejestracja: 7 lut 2106, o 07:28
- Kontakt:
Gabriel Knight
Jeśli miałbym zatytułować tę taśmę, to byłoby to "Ostatnia szansa na ewakuację planety Ziemia, nim zostanie przetworzona"
Re: Gabriel Knight
W jakiej kolejności tłumaczysz tekst? Zgodnie z fabułą, czy po prostu kolejne pliki?
- Manuel Czaszka
- Konik Manuel
- Posty: 1823
- Rejestracja: 7 lut 2106, o 07:28
- Kontakt:
Re: Gabriel Knight
Lece plikami - z tego co widzę to jeden plik = jedna lokacja/czynność (np. księgarnia, zaplecze, ksiązki, gazety). Tak mniej więcej to wygląda. Jest jakiś względny porządek.
Jeśli miałbym zatytułować tę taśmę, to byłoby to "Ostatnia szansa na ewakuację planety Ziemia, nim zostanie przetworzona"
Wróć do „Pomoc przy projektach”
Kto jest online
Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 2 gości