ernbob

O nas.
Awatar użytkownika
ernbob
Posty: 4
Rejestracja: 21 kwie 2010, o 11:01

ernbob

Postautor: ernbob » 21 kwie 2010, o 11:03

Witam wszystkich.

Pewnie niektórzy mnie pamiętają, niektórzy nie. Trzeba się przywitać ;)
Dlaczego się tutaj znalazłem? Sentymenty :)

Co prawda tłumaczeniami się nie zajmuje, moim powołaniem okazała się webmasterka i już od 4 lat pracuje poważniej przy tworzeniu stron. Poza tym widzę, że po raz pierwszy udało się komuś zebrać w całość polską scene RH, więc dlaczego miałoby mnie tu zabraknąć :)

dark_archon
Posty: 113
Rejestracja: 11 sty 2010, o 20:33

Re: ernbob

Postautor: dark_archon » 21 kwie 2010, o 13:34

Holy fucking shit! Cześć ernbob! Kopę lat :)

Awatar użytkownika
bemberg
Reptilianin
Posty: 1184
Rejestracja: 31 maja 2008, o 12:03
Grupa: wsparcia
Kontakt:

Re: ernbob

Postautor: bemberg » 21 kwie 2010, o 14:18

Kolejny :) Udało się już zebrać prawie całą śmietankę :)
Szkoda tylko braku chęci RPG... A może patrzy na forum po cichu? ;)

Btw: Poprzednia nazwa strony to Polskie Centrum RomHackingu :)
http://www.wykop.pl/link/2516381/playlo ... omentarzy/
Tłumaczymy w rytmie serca? Prawda o Playloc, BDIP i Tłumaczymy w rytmie serca.

Awatar użytkownika
ernbob
Posty: 4
Rejestracja: 21 kwie 2010, o 11:01

Re: ernbob

Postautor: ernbob » 21 kwie 2010, o 20:57

Ahhh... Dark_Archon, kopę, kopę ;)

Centrum RomHackingu powiadasz? To ja ostatnio znalazłem to:
http://romhacking.piwko.pl/

Co prawda wpadłem w śmiech jak to zobaczyłem, od razu przypomniały się stare dobre czasy, myślałem, że takie strony usuwane są bezpowrotnie, a tu ku mojemu zdziwieniu tak się nie stało ;P (nawet link do strony Archona jest :P )

Aż by się chciało zagościć tutaj na dobre... Żałuje, że w większości przetłumaczony projekt HM2 GBC przepadł bezpowrotnie, bo teraz byłby jak znalazł, żeby sobie przypomnieć wszystkie zagadnienia dotyczące tłumaczenia xD
... chłopaki... to nad czym teraz pracujemy? xD

Awatar użytkownika
bemberg
Reptilianin
Posty: 1184
Rejestracja: 31 maja 2008, o 12:03
Grupa: wsparcia
Kontakt:

Re: ernbob

Postautor: bemberg » 21 kwie 2010, o 21:07

Ooo... Więc prawdopodobnie byleś podświadomym natchnieniem i nieswiadomie został popelniony czesciowy plagiat ;) Stronę pamiętam bardzo dobrze :) Nic szczegolnego, ale zawsze cos na scenie sie dzialo :)
http://www.wykop.pl/link/2516381/playlo ... omentarzy/
Tłumaczymy w rytmie serca? Prawda o Playloc, BDIP i Tłumaczymy w rytmie serca.

Awatar użytkownika
ernbob
Posty: 4
Rejestracja: 21 kwie 2010, o 11:01

Re: ernbob

Postautor: ernbob » 21 kwie 2010, o 21:13

Ooo... Więc prawdopodobnie byleś podświadomym natchnieniem i nieswiadomie został popelniony czesciowy plagiat ;) Stronę pamiętam bardzo dobrze :) Nic szczegolnego, ale zawsze cos na scenie sie dzialo :)
hehe... wybaczam ;) jako 14-latek i tak wiele zdziałać nie mogłem :P
A tutaj, widzę, że się dzieje - prawidłowo - jak tak dalej będziecie kusić, to skuszę się na wrzucenie jakiejś gierki na warsztat :)

Awatar użytkownika
Norek
Sutek Tłumaczeniowy
Posty: 3011
Rejestracja: 18 maja 2008, o 09:53
Grupa: BezNazwy
Kontakt:

Re: ernbob

Postautor: Norek » 21 kwie 2010, o 22:02

Hejo^^
Również witam na forum, czuj się jak u siebie oczywiście :)
A co do "starej gwardii", cóż, RPG w wywiadzie okreslił swoje stanowisko jasno i rzeczowo.
Poza tym kilka innych osób gdzieś "pałęta się" po sieci, ale tłumaczenia i RH były dla nich tylko przygodą.
Należy cieszyć się tym co mamy, zwłaszcza że udało się faktycznie zebrać chyba prawie całą aktywnie działającą część sceny.
"Tłumaczenie jest łatwe:
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"

Maria Przybyłowska


Wróć do „Przedstaw się”



Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 1 gość