Witam serdecznie chciałbym ogłosić, że pracuje nad spolszczeniem do dwóch gier studia telltale games Puzzle Agent 1 i Puzzle Agent 2. Ogarnąłem polską czcionkę😄 dziękuje ikskoks.
----------------------Puzzle Agent 1-----------------------
----------------------Puzzle Agent 2-----------------------
Błędy proszę zgłaszać na DC:
https://discord.com/invite/VuHVuTAm
Gameplay
Puzzle Agent 1
https://www.youtube.com/watch?v=p1AE2rkucm8
Puzzle Agent 2
https://www.youtube.com/watch?v=aRasIu0Tht0
Autorzy
P.G
Galeria
----------------------Puzzle Agent 1-----------------------
----------------------Puzzle Agent 2-----------------------
[PC] Puzzle Agent 1 i 2 Spolszczenie
Regulamin forum
Zanim zadasz pytanie o datę premiery lub postęp - przeczytaj najczęściej zadawane pytania
Zanim zadasz pytanie o datę premiery lub postęp - przeczytaj najczęściej zadawane pytania
Re: Puzzle Agent 1 i 2 spolszczenie
Jeśli moge coś zasugerować, to tłumacz z polskimi znakami, bo jak ogarniesz fonty, to będziesz miał masakrę, zeby dodać polskie znaki a usunąć jeśli nie ogarniesz, to chwilkę zajmie.
Re: Puzzle Agent 1 i 2 spolszczenie
Tylko mam z tym problem.
- ikskoks
- Nadzieja polskiego romhackingu
- Posty: 799
- Rejestracja: 19 wrz 2011, o 11:10
- Grupa: LocMakers
- Kontakt:
Re: Puzzle Agent 1 i 2 spolszczenie
Czcionki można edytować programem TTG Tools https://github.com/pashok6798/TTG_Tools/releases
A tutaj więcej info o formacie pliku --> http://wiki.xentax.com/index.php/Telltale_Games_FONT
A tutaj więcej info o formacie pliku --> http://wiki.xentax.com/index.php/Telltale_Games_FONT
Re: Puzzle Agent 1 i 2 spolszczenie
Mam pytanie jak za pomocą TTG Tools podmieniłem np Ё na Ę to jak zapisać z notatnika do landb .Ё mi podmienia na dwie kropki.
Jak zapisać z Unicode ??
Próbowałem też jak w poradniku ale też mi podmienia ale na coś innego
viewtopic.php?t=1710
Jak zapisać z Unicode ??
Próbowałem też jak w poradniku ale też mi podmienia ale na coś innego
viewtopic.php?t=1710
- ikskoks
- Nadzieja polskiego romhackingu
- Posty: 799
- Rejestracja: 19 wrz 2011, o 11:10
- Grupa: LocMakers
- Kontakt:
Re: Puzzle Agent 1 i 2 spolszczenie
W Notepad++ masz te opcje w zakładce "Format" https://imgur.com/a/z2h9W1uJak zapisać z Unicode ??
Natomiast w OmegaT to to będzie w:
Projekt > Właściwości > Filtry plików > Edytuj > Kodowanie pliku docelowego
https://imgur.com/a/b3SkPc0
Potem wystarczy zapisać/wyeksportować pliki.
Re: Puzzle Agent 1 i 2 spolszczenie
Nadal to samo tylko zmienia na pytajnik po zmienienia unicode
Re: Puzzle Agent 1 i 2 spolszczenie
................
-
- Posty: 26
- Rejestracja: 29 lis 2020, o 20:35
Re: Puzzle Agent 1 i 2 spolszczenie
Może to problem z teksturą, np. jakieś dane są zapisane na konkretnym kanale rgba. Raz spotkałem się z taką sytuacją.Mam pytanie jak za pomocą TTG Tools podmieniłem np Ё na Ę to jak zapisać z notatnika do landb .Ё mi podmienia na dwie kropki.
Re: Puzzle Agent 1 i 2 spolszczenie
Problem zażegnany dziękuje ikskoksMoże to problem z teksturą, np. jakieś dane są zapisane na konkretnym kanale rgba. Raz spotkałem się z taką sytuacją.Mam pytanie jak za pomocą TTG Tools podmieniłem np Ё na Ę to jak zapisać z notatnika do landb .Ё mi podmienia na dwie kropki.
Kto jest online
Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 2 gości