Grałem w ostatnio w nowego GOW ,,Du Hast Party" i muszę powiedzieć, że wasza czcionka z CoO jest piękna! Nie to co ta, która jest w Duchu Sparty (gra oficjalnie po polsku), sami zobaczcie:
Font Duch Sparty
[PSP] God of War: Chains of Olympus
Re: [PSP] God of War: Chains of Olympus
Kiedyś nie wierzyłem w kobiecą miłość i jednorożce.
- Manuel Czaszka
- Konik Manuel
- Posty: 1823
- Rejestracja: 7 lut 2106, o 07:28
- Kontakt:
Re: [PSP] God of War: Chains of Olympus
Ewidentnie Robin wykonał lepszą robotę.
Jeśli miałbym zatytułować tę taśmę, to byłoby to "Ostatnia szansa na ewakuację planety Ziemia, nim zostanie przetworzona"
Re: [PSP] God of War: Chains of Olympus
Czyżby mieli aż tak gorszy hexedytor od Translhextiona używanego przeze mnie? :P
A tak serio, to tego się nie spodziewałem po ekipie, która ponoć tak bajecznie dobrze zrobiła GoW 3. Widzę, że ó jest zrobione ok, ale może to przez to, że nie musieli go robić, tylko wykorzystali z wersji hiszpańskiej...
Ciekawe, czy zechcieliby wykorzystać naszą czcionkę, zrobioną z francuskiej ;)
A tak serio, to tego się nie spodziewałem po ekipie, która ponoć tak bajecznie dobrze zrobiła GoW 3. Widzę, że ó jest zrobione ok, ale może to przez to, że nie musieli go robić, tylko wykorzystali z wersji hiszpańskiej...
Ciekawe, czy zechcieliby wykorzystać naszą czcionkę, zrobioną z francuskiej ;)
www.balamb.pl
Smrtka je tradiční personifikace smrti, zpodobněná jako kostlivec s kosou, často bývá zobrazována v černém hábitu.
Smrtka je tradiční personifikace smrti, zpodobněná jako kostlivec s kosou, často bývá zobrazována v černém hábitu.
- Manuel Czaszka
- Konik Manuel
- Posty: 1823
- Rejestracja: 7 lut 2106, o 07:28
- Kontakt:
Re: [PSP] God of War: Chains of Olympus
Oni zapłatę już dostali :PCiekawe, czy zechcieliby wykorzystać naszą czcionkę, zrobioną z francuskiej ;)
Jeśli miałbym zatytułować tę taśmę, to byłoby to "Ostatnia szansa na ewakuację planety Ziemia, nim zostanie przetworzona"
Re: [PSP] God of War: Chains of Olympus
No wiem, teraz już nie zaingerują w grę ani nie wydadzą łatki z czcionką na PS Store, bo i po co, jak ludzie i tak kupią.Oni zapłatę już dostali :P
:PJeśli zagracie w Ducha Sparty z włączonymi napisami, z całą pewnością zauważycie, że polskie znaki w czcionce, którą użyto w grze znacząco różnią się od kształtów pozostałych liter. Drobnostka, zapewne nie do przeskoczenia w procesie lokalizacji gry, ale niezmiernie kłująca w oczy.
www.balamb.pl
Smrtka je tradiční personifikace smrti, zpodobněná jako kostlivec s kosou, často bývá zobrazována v černém hábitu.
Smrtka je tradiční personifikace smrti, zpodobněná jako kostlivec s kosou, často bývá zobrazována v černém hábitu.
- Manuel Czaszka
- Konik Manuel
- Posty: 1823
- Rejestracja: 7 lut 2106, o 07:28
- Kontakt:
Re: [PSP] God of War: Chains of Olympus
Po Black Ops czcionka nie wydaje mi się już niczym dziwnym :P
Jeśli miałbym zatytułować tę taśmę, to byłoby to "Ostatnia szansa na ewakuację planety Ziemia, nim zostanie przetworzona"
Re: [PSP] God of War: Chains of Olympus
Spolszczenia nie da się pobrać. Proszę o reupload.
A i jak się instaluje spolszczenie? Jest gdzieś instrukcja? Czy trzeba mieć przerobioną konsolę i mieć tę grę jako plik .iso lub .cso? Myślałem, że jesteście przeciwni piractwu.
A i jak się instaluje spolszczenie? Jest gdzieś instrukcja? Czy trzeba mieć przerobioną konsolę i mieć tę grę jako plik .iso lub .cso? Myślałem, że jesteście przeciwni piractwu.
- Manuel Czaszka
- Konik Manuel
- Posty: 1823
- Rejestracja: 7 lut 2106, o 07:28
- Kontakt:
Re: [PSP] God of War: Chains of Olympus
Co ma przerobienie konsoli do piractwa? Nożem kuchennym można kogoś zabić - czy powinno się ich zabronić?
Spolszczenie w załączniku.
Spolszczenie w załączniku.
- Załączniki
-
- GOWCOO_PL.7z
- (1.01 MiB) Pobrany 306 razy
Jeśli miałbym zatytułować tę taśmę, to byłoby to "Ostatnia szansa na ewakuację planety Ziemia, nim zostanie przetworzona"
Re: [PSP] God of War: Chains of Olympus
Dzięki.
Co ma przerobienie konsoli do piractwa? Sony zabrania przerabiać konsole, jest to sprzeczne z warunkami gwarancji i z polityką firmy, nawet jeżeli nie będziemy robić tego dla piractwa.
BTW są gdzieś screeny albo gameplaye ze spolszczonej wersji gry? Nie mogę nigdzie znaleźć.
Co ma przerobienie konsoli do piractwa? Sony zabrania przerabiać konsole, jest to sprzeczne z warunkami gwarancji i z polityką firmy, nawet jeżeli nie będziemy robić tego dla piractwa.
BTW są gdzieś screeny albo gameplaye ze spolszczonej wersji gry? Nie mogę nigdzie znaleźć.
- Manuel Czaszka
- Konik Manuel
- Posty: 1823
- Rejestracja: 7 lut 2106, o 07:28
- Kontakt:
Re: [PSP] God of War: Chains of Olympus
A więc korzystając ze spolszczenia GoW musisz się liczyć z utratą gwarancji. To Twoja własność możesz z nią zrobić co chcesz (nawet jeździć na niej nago jak na kredensie). I nie ma to nic wspólnego z piractwem. Co najwyżej ponosisz konsekwencje użytkowania niezgodnego z polityką firmy.
Jeśli miałbym zatytułować tę taśmę, to byłoby to "Ostatnia szansa na ewakuację planety Ziemia, nim zostanie przetworzona"
Kto jest online
Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 4 gości